maro | agro | mago | mauro

magro португальский

тонкий, худо́й, то́щий

Значение magro значение

Что в португальском языке означает magro?

magro

não gordo, não cheio de carnes  João está muito magro, deve estar doente. desnatado, sem gordura  Minha dieta só me permite consumir produtos magros.

Перевод magro перевод

Как перевести с португальского magro?

Примеры magro примеры

Как в португальском употребляется magro?

Простые фразы

O cachorro é castanho, pequeno e magro.
Собака коричневая, маленькая и худая.
O cachorro é marrom, pequeno e magro.
Собака коричневая, маленькая и худая.
Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
Ele é magro.
Он худой.
Ele é magro.
Он тощий.
Ele é magro.
Он худощавый.
O garoto é magro.
Мальчик худой.
Eu sou magro.
Я худой.
Não sou magro.
Я не тощий.
Sou magro.
Я худой.
Tom é magro.
Том худой.

Субтитры из фильмов

Acharão que qualquer homem magro de cabelo branco é o Wynant.
Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Magro.
Я в него даже не попаду.
Ainda falamos do caso do Homem Magro e o Landis.
Мы недавно говорили о деле Лэндиса.
Está muito magro.
Ты заметно похудел.
Procuramos dois homens, um baixo e magro gordo.
Мы ищем двоих мужчин. Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый.
Pepe, estás mais magro.
Пэпе, ты так исхудал.
Gordo ou magro?
Он был толстый или худощавый?
Nem gordo nem magro.
Не толстый и не худой.
Tem duas pistolas, é magro.
Таскает две пушки, худощавый.
Quem me contou, quando estávamos nós ambos deitados no campo, quase mortos pelo frio, que ele me cobriu com suas próprias roupas, e se entregou magro e nu à noite mui fria?
Кто мне напомнил, как мы замерзали на поле, как меня он укрывал своей одеждой, сам же, непокрытый, дрожал и цепенел в ночи морозной?
Têm leite magro nas veias em vez de sangue.
У них в жилах кислое молоко.
Estás tão magro.
Похудал.
Sou magro, mas sou teso.
Я худой, но жилистый.
É magro demais para ser babá, Barrett.
Ты слишком тощий, чтобы походить на няньку.

Возможно, вы искали...