malicioso португальский

злонамеренный, злой, зло́стный

Значение malicioso значение

Что в португальском языке означает malicioso?

malicioso

em que há malícia  Por isso, foi com vivo movimento de prazer que ela viu mostrar-se à porta da sala a cabeça branca e o olhar malicioso do velho Rodrigues. (Em [[s:Os Dois Amores/XIII|Os Dois Amores (Capítulo XIII: O Velho)]] de Joaquim Manuel de Macedo)

Перевод malicioso перевод

Как перевести с португальского malicioso?

malicioso португальский » русский

злонамеренный злой зло́стный зло́бный

Примеры malicioso примеры

Как в португальском употребляется malicioso?

Субтитры из фильмов

Não sejas malicioso.
Шути, да меру знай!
E ela tinha sempre um comentário malicioso na ponta da língua.
Я надеялся, что мне повезёт, и я смогу возместить все убытки к тому времени когда она вступит в права наследства.
Santo Deus. este caso trágico, horrendo, vil e malicioso chega ao fim.
Милорд, это трагическое отвратительное дело подходит к концу.
Isto não foi um ataque malicioso.
Это не было топорной работой.
Malicioso.
Ужасный человек.
Eu sou muito, muito malicioso.
Я ужасный человек.
E ela tinha sempre um comentário malicioso na ponta da língua.
Она всегда делала мне злобные замечания.
Espero bem que sim. Se ele se tornasse honesto após ter estado comigo, então, o planeta não é tão malicioso como imaginava.
Если, попав в мою орбиту, он все же окажется честным малым, значит, я не такая уж злая планета, как я надеялся.
É engraçado, mas a vida tem um modo malicioso de lidar com os grandes talentos.
Забавно, но жизнь жестоко расправляется с талантами.
Considerei-o malicioso?
Считаю ли я его мерзавцем? Нет.
Nenhum plano malicioso dando resultado?
И не вынашиваешь никаких хитрых планов?
Já te disseram que o teu olhar é malicioso?
У вас порочный взгляд. -Вам это кто-нибудь уже говорил?
Tudo em mim é malicioso.
Я весь такой порочный.
Não te criei para seres malicioso.
Я учила тебя не быть злым.

Из журналистики

Os terroristas poderão comprar software malicioso a criminosos e os governos poderão considerar útil esconder-se atrás de ambos.
Террористы могут купить вредоносные программы у преступников, а правительства могут найти удобным прятаться за ними обоими.
Qualquer pensamento ávido e malicioso por parte do regime de Assad seria dissipado por cada olhar de relance para o céu.
Любые злонамеренные планы со стороны режима Асада будут развеяны с каждым взглядом на небо.

Возможно, вы искали...