martelar португальский

ковать

Значение martelar значение

Что в португальском языке означает martelar?

martelar

bater com um martelo (Sentido figurado⚠) insistir teimosamente  Ficou martelando aquela no mesmo problema o dia inteiro.

Перевод martelar перевод

Как перевести с португальского martelar?

martelar португальский » русский

ковать

Примеры martelar примеры

Как в португальском употребляется martelar?

Субтитры из фильмов

E então, só há uns dez minutos me veio essa idéia. isso começou-me finalmente a martelar-me a cabeça. que não sou do género de andar pela cidade, a falar na minha mulher famosa.
А 10 минут назад. до меня, наконец, дошло. что я не единственный в городе имею известную жену.
Sr. Higgins, fui acordada por um terriivel martelar.
Мистер Хиггинс, меня разбудил ужасный топот.
Que passa a noite a martelar na máquina de escrever? Põe-me louca. Porque não se queixou?
Вы тот самый писатель, который все ночи напролет гремит пишущей машинкой и сводит меня с ума?
Não podem martelar ainda mais?
А еще громче можно стучать?
Por favor. pelo amor de Deus e pela vossa saúde física, parem de martelar!
Пожалуйста. ради всего святого и вашего же блага прекратите же наконец стучать!
Estão a martelar-me a cabeça?
У меня что-то в голове бухает.
Eles marcham fora do fumo e vocês disparam. e a frente da coluna cai. e o grupo seguinte passa à frente, com os tambores a martelar.
Они выходят из дыма, и вы даете залп. Первый ряд колонны падает, а следующий ряд переступает через него под барабанный бой, и колонна вдребезги разбивает вашу линию, как кувалда - стекло.
Ouvi martelar e resolvi vir ver o que se passava, mas nunca pensei que ias partir tudo.
Отсюда идет такой грохот, что я решил, наконец, сам все проверить. Похоже, ты вознамерился разнести мою хибару на куски.
Gostava de saber quem está a martelar o meu carro na oficina.
Я слишком занят, чтобы думать, кто загонит после моей смерти машину в гараж.
Não deixem os pequenos martelar nas teclas. Fico com enxaquecas.
Пожалуйста, не разрешайте детям барабанить по клавишам, у меня от этого начинается мигрень.
Ele continua a martelar no assunto.
Он никак об этом не забудет, да?
O Gob estava a mostrar-me como martelar a cabeça.
Джоб учил меня правильно бить по ней молотком.
Devias ver a Lureen a martelar números na sua máquina de calcular.
Ты бы видел Лорин, пробивающую. числа в своей счётной машине.
A martelar o futuro.
Мы крошим будущее.

Возможно, вы искали...