miniatura португальский

миниатюра

Значение miniatura значение

Что в португальском языке означает miniatura?

miniatura

pintura ou fotografia delicada e de pequenas dimensões qualquer coisa em ponto pequeno resumo (Interface gráfica) representação de arquivo feita com imagem em escala reduzida de seu conteúdo

Перевод miniatura перевод

Как перевести с португальского miniatura?

miniatura португальский » русский

миниатюра миниатюрный миниатю́ра карти́нка

Примеры miniatura примеры

Как в португальском употребляется miniatura?

Простые фразы

Ricardo me trouxe um presente do Rio. É uma miniatura do Cristo Redentor.
Рикардо привёз мне подарок из Рио. Это миниатюра статуи Христа-Искупителя.

Субтитры из фильмов

E esta peça começa a parecer-me uma versão deformada de mim em miniatura, que não para de me seguir e de me bater nos tomates com um martelo minúsculo.
И. постановка начинает напоминать миниатюрную. деформированную версию меня. которая меня преследует и. бьёт меня по яйцам. маленьким таким молоточком.
Viu a colecção de retratos miniatura?
Вы видели коллекцию портретных миниатюр?
Ele está a instalar um rádio transmissor em miniatura no meu dente do siso.
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
Adoro golfe miniatura.
Я обожаю минигольф.
Diga, quanto quer. por aquela miniatura do século 18?
Я хотела спросить, ту миниатюру восемнадцатого века почем отдаёшь?
Sistemas hidráulicos de micro-miniatura sensores e chips de multiprocessadores do tamanho de moléculas.
Микроминиатюрная гидравлика. сенсоры. многопроцессорные чипы молекулярного размера.
E também, que cada electrão no nosso universo poderia, se fosse penetrado, revelar-se como um inteiro cosmos em miniatura, fechado, contendo, na equivalência local, galáxias, estrelas, vida e electrões.
Точно также, каждый электрон в нашей вселенной - это миниатюрный космос с галактиками, звездами, жизнью и другими электронами.
Foi você. quem fez tudo isto em miniatura?
Ты сам вырезал все эти домики? - Ага.
O bonsai, a miniatura suprema.
Карликовое дерево бонсай. Сама миниатюрность.
Vejam, tem óculos em miniatura.
Смотрите у него игрушечные летные очки!
É um passatempo que eu tenho. Jardins miniatura.
Это мое хобби, миниатюрные сады.
São os jardins miniatura de Mme. Alfred Lee.
Это миниатюрные сады мадам Альфред Ли.
Para que serve um jardim miniatura?
Какой прок в миниатюрных садах?
É uma versão miniatura da Bomba-A.
Видишь, это миниатюрная атомная бомба.

Возможно, вы искали...