mutação португальский

мутация, перемена, изменение

Значение mutação значение

Что в португальском языке означает mutação?

mutação

mudança na sequência dos nucleotídeos do material genético de um organismo

Перевод mutação перевод

Как перевести с португальского mutação?

Примеры mutação примеры

Как в португальском употребляется mutação?

Субтитры из фильмов

Sabes, ocorreu-me que o nosso amigo talvez seja uma mutação, mas não sei de que espécie.
Знаешь, мне подумалось, что наш друг - вероятно, какая-то мутация, но вот какого животного? Я не знаю.
Está em constante mutação.
И постоянно меняется на что-то другое.
Devemos, assim, concluir que este alienígena é aquela raridade tantas vezes inexplicável, uma mutação, algo único.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
Se acha que a teoria da mutação se aplica, registo-a no meu relatório.
Есть, сэр. Боунс, если вас устраивает теория о мутации, я помечу это в моем рапорте.
Se as coisas tivessem sido um pouco diferentes, uma pequena mudança de clima, digamos, ou uma nova mutação, ou a morte acidental de um modesto organismo diferente, toda a futura história da vida podia ter sido muito diferente.
Если бы всё сложилось немного по-другому, скажем, произошло бы небольшое изменение климата, или новая мутация, или случайная гибель другого скромного организма, вся будущая история жизни оказалась бы совсем другой.
Uma mutação é uma alteração num nucleótido, instruções genéticas mal escritas.
Мутация - это изменение нуклеотида, ошибка в записи генетической инструкции.
Com a reprodução, mutação e selecção natural, a evolução das moléculas existentes estava em bom andamento.
Благодаря репродукции, мутации и естественному отбору эволюция живых молекул пошла полным ходом.
Uma mutação ocorreu.
Появляется мутация.
O homem que criou o Efemerol estava muito empolgado. com a mutação fantástica que causava. E o ConSec também.
Человек, который создал эфемерол, очень воодушевился странной мутацией, которую вызвал препарат, равно как и.
A cadeia de ADN formada sofreria uma mutação e teríamos um novo vírus.
Так что только что сформированная нить ДНК переносит мутацию и снова у вас вирус.
Deixa isso para a velha Mary Bailey tratar para finalmente fazer alguma coisa em relação aquela mutação horrorosa.
Пусть Мэри Бэйли наконец-то сделает что-нибудь с этой ужасной мутацией.
Muitos de vocês consideraram ser uma mutação horrorosa.
Многие из вас считают, что это жуткая мутация.
Recalibrar mutação de escudo.
Рекалибруйте модуляцию щитов.
A inspecção visual de laboratório do corpo e a análise dos raios-X confirmam que corresponde a uma fisiologia de mamífero, possivelmente alvo de mutação.
Официальный лабораторный осмотр тела и рентген-анализ подтверждают отклонения. Но они могут быть вызваны мутацией млекопетающего.

Из журналистики

Contudo, cada avanço leva inevitavelmente à mutação do agente patogénico, tornando os tratamentos anteriores menos eficazes.
Тем не менее, каждое открытие неизбежно приводит к мутации патогена, делая предыдущие методы лечения менее эффективными.
Portanto, estará o mundo pronto para o Ébola, uma nova gripe letal, uma mutação do VIH que pudesse acelerar a transferência da doença, ou o desenvolvimento de novas estirpes multi-resistentes da malária ou de outros agentes patogénicos?
Так, готов ли мир к Эболе, недавнему смертельному гриппу, мутации ВИЧ, которые могли бы ускорить передачу заболевания или развитие новых штаммов малярии или других патогенов устойчивых к лекарствам?
Os mosquitos macho são criados em laboratório com uma mutação genética específica.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией.

Возможно, вы искали...