objectiva португальский

Значение objectiva значение

Что в португальском языке означает objectiva?

objectiva

ver objetiva

objectiva

ver objetiva

Примеры objectiva примеры

Как в португальском употребляется objectiva?

Субтитры из фильмов

A tele-objectiva. - Isso.
Телеобъектив.
Foi um movimento involuntário para ganhar tempo para pensar, para me assegurar que a vista não me enganara, para acalmar e preparar o espírito para uma contemplação mais fria e objectiva.
Это было непроизвольное движение, чтобы выиграть время и подумать. Чтобы убедиться, что глаз меня не подвел. Чтобы подготовить мой разум к более хладнокровной и уверенной оценке.
Fala a respeito da dureza objectiva do coração vulcano, ainda que pareça haver pouco espaço para isso no seu.
Вы говорите, что вулканцы жестокосердны, но в ваших собственных сердцах так мало места.
Mas a subjectividade é objectiva.
Да, но субъективность объективна.
A subjectividade é objectiva.
Субъективность объективна.
É claro que não sou muito objectiva!
Хотя, я, видимо, излишне пристрастна.
Tenho de ser muito objectiva nas escolhas que faço para ele.
Да, но я не должна что-то делать не подумав. Я не могу снова бросится в любовь, секс и всё такое.
A Ciência. é objectiva.
Наука. Это предмет.
A objectiva nunca mente, sim?
Камера, она никогда не лжет, да?
Não consegues ser mais objectiva?
А поточнее?
A objectiva adora robustez.
Фотоаппарат любит крепких.
Uma objectiva zoom.
Один объектив.
Ele também diz que a sua objectiva está suja, mas que ele a pode limpar.
И ещё он сказал, что у вашего линзы грязные, он может почистить, если хотите.
Vê a merda dessa objectiva.!
Гляньте, какие линзы.

Из журналистики

Enquanto isso, com uma constituição genuinamente inclusiva e administrada de forma objectiva, o Egipto podia virar-se em direcção à democracia.
Между тем, обладая подлинно всеобъемлющей и объективно применяемой конституцией, Египет мог бы вновь вернуться к демократии.
Na verdade, tal como a Turquia e o Brasil demonstram, as pessoas podem protestar, mesmo quando, por qualquer medida objectiva, os seus países têm feito enormes progressos.
На самом деле, как показали Турция и Бразилия, люди могут протестовать даже в тех случаях, когда по любому объективному показателю их страна добилась огромного прогресса.

Возможно, вы искали...