puta | pata | pouta | pausa

pauta португальский

традиция, пове́стка дня, пове́стка

Значение pauta значение

Что в португальском языке означает pauta?

pauta

papel com traços paralelos para auxiliar a escrita direita as cinco linhas paralelas em que se escrevem as notas da música tarifa tabela conjunto de assuntos que compõem uma edição de jornal, revista ou noticiário de rádio ou televisão

Перевод pauta перевод

Как перевести с португальского pauta?

pauta португальский » русский

традиция пове́стка дня пове́стка но́тный стан

Примеры pauta примеры

Как в португальском употребляется pauta?

Субтитры из фильмов

Não te esqueças, está na pauta.
Не забывай. Всё на бумаге.
Sim, as notas estão na pauta, mas o sentimento, a emoção, não estão lá.
Да, но. Ноты на бумаге, но чувства, эмоции. То, что я чувствую.
A pauta, Santo Deus!
Партитура, ради бога! Ноты!
Ninguém acreditaria em você se soubessem que você tem que seguir a pauta, não é?
Никто не слушает тебя, если думает, что у тебя есть скрытые намерения.
Ele tinha uma pauta, Sammy!
Но ты перестаралась, Сэмми.
Hã, mas tornou-se assunto da pauta na A.P.M.
Этот вопрос был поднят на родительском собрании.
Não parece estar muito interessado nas indicações da pauta.
Вы не обращаете внимания на пометки. Что там написано?
De que é esta pauta?
Что это?
Nossa pauta. é criar direitos e departamentos, antes que os malditos territoriais. enviem seus primos para nos assaltar e roubar.
Наша задача сейчас: присвоить должности и организовать службы пока территориальные хуесосы не прислали сюда своих братьев и зятьев грабить и обирать нас.
Colegas, nossa pauta de hoje é a seguinte: 1) O relatório fiscal. 2) Picolé e chocolate roubados da cozinha, e 3) Os Sócios continuam a nadar na piscina quando não há salva-vidas.
На повестке: 1 - обсуждение финансового отчета, 2 - кто-то ворует мороженое и шоколад из кухни, и третье - что не члены кибуца продолжают заходить в бассейн, что им делать запрещено.
Na estante da pauta do maestro.
Он был найден на пюпитре дирижера.
Encontrei a pauta online.
У меня есть такая.
Preciso de saber o que isto é. É uma pauta musical.
Мне нужно знать, что это.
A tua pauta está encharcada.
Твои ноты сырые.

Возможно, вы искали...