predecessor португальский

предше́ственница, предше́ственник

Значение predecessor значение

Что в португальском языке означает predecessor?

predecessor

ver antecessor

Перевод predecessor перевод

Как перевести с португальского predecessor?

Примеры predecessor примеры

Как в португальском употребляется predecessor?

Субтитры из фильмов

Na realidade nada, excepto que o Dr. Rudd, meu predecessor, tinha alguma espécie de preconceito contra ela.
Ничего такого,. кроме того, что у доктора Радда, моего предшественника,. было предубеждение против неё.
Creio que também o meu predecessor, o Dr. Marineo, terá feito o mesmo.
Я полагаю, мой предшественник, доктор Маринео, поступил так же.
O nosso ilustre predecessor foi morto há um mês.
Наш знаменитый предшественник был убит месяц назад.
Ainda bem que acha a morte do meu predecessor tão divertida.
Я рад, что ты нашел смерть моего предшественника, такой забавной. Ты ошибся на мой счет.
O Dr. David Clifton seu predecessor?
Доктор Дэвид Клифтон - ваш предшественник?
Cinco vezes passou o Ano do Carneiro. desde que eu me tornei 'O Seguinte' do meu predecessor. e do seu mestre antes dele, e assim sucessivamente.
Пять Лет Рамы прошло с тех пор, как я стал Следующим после моего славного предшественника. А он унаследовал эту честь от своего учителя и так далее.
Ele refere-se ao meu predecessor e francamente, tem razão.
Он имел в виду моего предшественника и откровенно говоря, имел на то основания.
Projecções baseadas num modelo desenvolvido pelo meu predecessor.
Прогнозы основаны на модели моего предшественника.
Este código todavia é tão antigo. que pode não existir um predecessor conhecido.
Но этот код настолько стар, что предшественника может не быть.
Ele só pensa nos seus interesses, tal como o predecessor.
Он корыстен в той же степени, что и его предшественник.
Ao contrário do seu predecessor.
В отличие от вашего предшественника.
Tony, conheça o anterior médico legista e meu estimado predecessor, Dr. Walter Magnus.
Тони, познакомься с бывшим судебно-медицинским экспертом и моим уважаемым предшественником доктором Уолтером Магнусом.
O predecessor do meu irmão mandou arrancar os olhos de todos os seus familiares do sexo masculino. E foram-lhe apresentados numa bandeja de prata.
Предшественник моего брата приказал вырвать глаза всех своих родных мужского пола и принести ему на серебряном блюде.
O suspeito escolheu copiar o Zodíaco porque se quer sentir tão brilhante, famoso e poderoso, quanto o seu predecessor.
Субъект выбрал Зодиака, потому что хотел быть таким же идеальным, знаменитым и могущественным, как и его предшественник.

Возможно, вы искали...