prelúdio португальский

прелю́дия

Значение prelúdio значение

Что в португальском языке означает prelúdio?

prelúdio

um prefácio uma apresentação ou um evento introdutório ou preliminar (Música⚠) um pequeno trecho de música que funciona como uma introdução para uma peça maior

Перевод prelúdio перевод

Как перевести с португальского prelúdio?

Примеры prelúdio примеры

Как в португальском употребляется prelúdio?

Субтитры из фильмов

Da última vez que fomos a terra, foi o prelúdio de um assassínio.
Последняя высадка оказалась прелюдией к убийству.
Creio que pode ser o prelúdio para uma invasão.
Я пришел к выводу, что это - подготовка к вторжению.
O outro foi originalmente programado para colher e esterilizar amostras de solo de outros planetas. provavelmente como prelúdio de colonização.
Другой был запрограммирован стерилизовать образцы почвы с других планет. Возможно, перед колонизацией.
Goering e a sua Luftwaffe gostariam de arrasar Londres. como prelúdio à invasão.
Но при подготовке ко вторжению Геринг и Люфтваффе предпочтут. сровнять Лондон с землёй.
Já conheço este prelúdio desde criança.
Эту прелюдию я знал, когда ещё был ребёнком.
O senhor é de uma sutileza sem par, mas o mar. O que parece ser exercício pode parecer também. um prelúdio para a guerra.
Вы дипломатичны как всегда, мистер Пелт, но. то, что похоже на учения, может стать прелюдией к войне.
Mas era apenas um prelúdio para o acto menos original de todos, o processo vulgarmente conhecido como cópula.
То была лишь прелюдия к самому банальному акту, известному человечеству, к процессу, называемому соитием.
Os ataques recentes na Terra, Marte e aqui, foram só um prelúdio.
Последние нападения на Земле, Марсе и здесь были только прелюдией.
Chega de prelúdio.
Никаких прелюдий.
Sabes, no meu tempo, a dança era um prelúdio de algo.
Знаешь, в свое время. танец обычно приводил кое к чему.
O Prelúdio.
Прелюдия.
O tratado e um óbvio prelúdio de guerra.
Соглашение - очевидная прелюдия к войне.
Principalmente, o prelúdio. Vai ser fantástico!
Получится замечательно!
E prelúdio da ida ao Capitólio nessa noite.
И прелюдией к его поездке на Холмы той ночью.

Из журналистики

Com efeito, daqui a dez anos, 2014 será provavelmente encarado como um prelúdio.
В самом деле, в последующие десять лет 2014 год, вероятно, будет рассматриваться в качестве прелюдии.
Isto seria o prelúdio do estabelecimento de uma completa união política e da introdução das Eurobonds.
Это было бы прелюдией к созданию полного политического союза и введения евробондов.
E, se a ideia for negociar, o voo do VANT foi um excelente prelúdio para uma exigência no sentido de se tratar questão da iniciativa nuclear iraniana como parte de um esforço maior para se proibir o armamento nuclear em todo o Médio Oriente.
И если основная цель - переговоры, вылет беспилотного самолета был замечательной прелюдией к требованию того, чтобы иранские ядерные усилия были рассмотрены с точки зрения более широких намерений по запрету ядерного оружия по всему Ближнему Востоку.

Возможно, вы искали...