repúdio португальский

отказ, браковка

Значение repúdio значение

Что в португальском языке означает repúdio?

repúdio

ato de repudiar; repelir; não aceitação, rejeição

Перевод repúdio перевод

Как перевести с португальского repúdio?

repúdio португальский » русский

отказ браковка

Примеры repúdio примеры

Как в португальском употребляется repúdio?

Субтитры из фильмов

A mostrar repúdio pela divulgação do aviso de Yankton sobre as concessões.
Протест в ответ на янктонское объявление по участкам.
Todos sabem que é um repúdio político.
Ты же знаешь, что это был политический отказ.
Juntamente com o repúdio à sua irmã, o povo romano consideraria uma guerra contra António não só inevitável, mas também eminentemente desejável.
После его отречения от твоей сестры - римляне будут считать,что война с Антонием не только неизбежна, но и в высшей степени необходима.
Não é uma falha que não possa ser superada pelo repúdio pessoal da rainha.
Этот не та ошибка, действие которое сильнее, чем отречение, исходящее лично от королевы.
Mr. Plornish, com um modesto repúdio dos méritos dele, abriu a porta do quarto para a sua readmissão e seguiu-a com uma presença árida de não ter estado fora, que o pai podia ter observado sem suspeitar.
Мистер Плорниш, скромно отрицая свои заслуги, отворил дверь перед Крошкой Доррит и последовал за ней, так явно подчеркивая всей своей фигурой. будто он и не думал оставлять комнату. что отец мог бы заметить это, если бы даже ничего не подозревал.
Só vai encontrar repúdio.
Он может получить только отказ.
Em resposta, o ministro russo da alimentação e agricultura comeu um hamburger ao vivo na tv, durante uma conferência de imprensa na qual anunciou um repúdio nacional sobre a campanha.
Сегодня министр сельского хозяйства России в прямом эфире съел гамбургер во время пресс-конференции, на которой он объявил об официальном запрете рекламы биф-тестеров.
Os desenhos animados não seguem as regras e o repúdio público que o Waldo sente pelos seus opositores tem seguidores.
Уолдо, вам не кажется, что, выступая в качестве символа угнетённых, в конечном счёте, вы подрываете серьёзное отношение к оппозиции?
Este sítio é um repúdio, não achas?
Дом отобрали за долги? Ага.
Está a tentar ensinar-nos auto-repúdio, é isso? Não.
Вы что, хотите научить нас ненавидеть себя?
Vê os resultados desta noite como uma forma de repúdio pela sua posição na questão das habitações sociais?
Видите ли вы в этом провал вашей позиции по соцжилью?
Repúdio porquê?
Какой такой провал?
Uns vêem uma prova linda, outros um repúdio condenatório.
Одни видят доказательства, другие - нет.

Возможно, вы искали...