principado португальский

Княжество

Значение principado значение

Что в португальском языке означает principado?

principado

estado soberano governado por um monarca com título de príncipe ou princesa.

Перевод principado перевод

Как перевести с португальского principado?

Principado португальский » русский

Княжество

principado португальский » русский

нача́ла кня́жество

Примеры principado примеры

Как в португальском употребляется principado?

Субтитры из фильмов

Permita-me lembrá-lo que lidero este principado.
Позвольте напомнить вам, что я глава этого княжества.
Não. O principado de St. Tulipe vai desaparecer.
Княжество Сан Тулипе должно исчезнуть.
Cuida do lar, mas não esqueças as necessidades do principado.
Береги очаг, но не эабывай о нуждах княжества.
Este principiante. pertence ao principado do príncipe.
Здесь находятся мои владения.
Então é tudo em prol do bem-estar do povo do Principado do Mónaco?
Так что все это на благо хороших людей княжества Монако. Да ладно.
Já imaginaste? Não creio que o iate do principado do Mónaco conte como cruzeiro.
Я не думаю, что яхта в Монако считается за круиз, Мистер Хамфри.
E foi assim que o principado da Valáquia foi encurralado pelos turcos otomanos e pela Rússia, e os territórios foram disputados por ambos.
Княжество Валахия, находясь между Османской империей и Россией, постоянно становилось объектом территориальных притязаний.
Deixamos que esses bárbaros franceses, marchem através do nosso principado, e fazemos.
Мы позволим французским варварам пройти по нашей территории, не делая..
Como se pode ser príncipe sem um principado?
Как можно быть принцем без земель?
Se pudéssemos, daríamos um chuto no traseiro pomposo do Duque, enviando-o de regresso ao seu ridículo e minúsculo principado.
Будь мы более независимы, отправили бы его напыщенную задницу в свое крошечное и нелепое княжество.
Principado.
Принципат.
Sim, deverias chamar-me Principado.
Да, может тебе и стоит называть меня Принципат.
Principado.
Принципат.
Lady Riesen, o Principado enviou-nos à procura.
Леди Райсен, принципат послал нас, чтобы найти.

Возможно, вы искали...