programação португальский

тайнопись, программирования, программирование

Значение programação значение

Что в португальском языке означает programação?

programação

ato ou efeito de programar ou planejar um evento programa ou plano contendo ações a serem tomadas em um evento agenda ou cronograma de determinado evento atividade que consiste em escrever o código-fonte de um programa computacional

Перевод programação перевод

Как перевести с португальского programação?

Примеры programação примеры

Как в португальском употребляется programação?

Простые фразы

Pascal é uma linguagem de programação.
Паскаль - язык программирования.
Toda linguagem de programação tem pontos fortes e pontos fracos.
У всякого языка программирования есть сильные и слабые стороны.
Em programação, o compilador converte as instruções escritas em dígitos binários.
В программировании компилятор отвечает за преобразование инструкций языка в двоичный код.
Toda linguagem de programação tem regras de sintaxe.
У каждого языка программирования есть правила синтаксиса.
Programação não é bem a minha praia.
Программирование - это не моё.

Субтитры из фильмов

Programação.
Программирование.
E testou a base da programação.
Вы проверили банк программы. Именно.
Alguém, acidental ou deliberadamente, ajustou a programação e também os bancos de memória do computador.
Кто-то случайно или намеренно внес изменение в программу и, следовательно, в банк памяти компьютера.
Completaremos a programação para o seu corpo antes de partirmos.
Спасибо. Программирование вашего тела совершим до нашего отлета.
E de alguma maneira aquela programação foi mudada.
Программа каким-то образом была изменена.
Dei-lhe uma nova programação, e vai implementá-la.
Я дал тебе новую программу, ты ее применишь.
As suas fitas de programação foram alteradas.
Твои программы изменены.
Dados insuficientes para solucionar o problema, mas a minha programação está completa.
Недостаточно данных для решения задачи. Но программа цела.
A lacuna mais infeliz da programação informática é o facto de nada poder substituir o médico da nave estelar.
Самый большой недостаток компьютеров в том, что еще не изобретено то, чем можно заменить судового врача.
Repulsa profunda pelas comunidades planeadas, pela programação, pelos ambientes esterilizados e engenhosamente equilibrados.
Глубокое отвращение к спланированному обществу, к запрограммированной, стерильной, искусственно сбалансированной атмосфере.
Eu datilografo a programação para a frota de caminhões.
И еще печатаю все документы по перевозкам грузов.
Isso vai contra a minha programação.
Но это противоречит моим инструкциям.
Não quero fazer o papel de chefe mandona com vocês, mas quando tomei conta deste departamento, tínhamos as piores médias de audiência da programação, na história da TV.
Не хочу строить из себя крутого дядю- начальника, но когда я взяла этот отдел. у него был худший в истории телевидения список программ.
A NBC tem vantagem nesta programação com os seus espectáculos de jogos detestáveis e eu gostava de dar cabo deles.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.

Из журналистики

O Gabinete dos Assuntos Globais dos Jovens está a construir um conselho juvenil local em todas as embaixadas dos EUA à volta do mundo, para aconselhar e ajudar a implementar programação da embaixada dirigida à juventude local.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
Muita da programação dirigida aos jovens, mulheres, empreendedores, diásporas, tecnólogos e outros grupos sociais é parcialmente financiada e conduzida pelo sector privado.
Многие программы для молодежи, женщин, предпринимателей, диаспор, технических специалистов и для других социальных групп частично финансируются частным сектором.

Возможно, вы искали...