планирование русский

Перевод планирование по-португальски

Как перевести на португальский планирование?

планирование русский » португальский

programação

Примеры планирование по-португальски в примерах

Как перевести на португальский планирование?

Простые фразы

Планирование необходимо.
É preciso planejar.

Субтитры из фильмов

Планирование, моя дорогая.
É estratégia.
Я осужденный убийца, обеспечивающий устойчивое финансовое планирование.
Sou um homicida condenado que faz bom planeamento financeiro.
Я должна закончить планирование.
Tenho de organizar os horários de trabalho desta semana.
Планирование наперед.
Perspectiva.
Несомненно,...планирование атаки началось несколько месяцев назад.
É óbvio que o planeamento do ataque começou há muitas semanas atrás.
Планирование собственных похорон вместе с мужем - очень важный шаг.
Planear tudo com o seu marido pode ser muito gratificante.
При всем уважении, но неприемлемым здесь является планирование этой операции.
Com todo o respeito, fora das marcas é a forma como esta operação tem sido feita.
Нет, ведь у меня появилась Рори, но планирование необходимо.
Não. Tive a Rory. Mas a oportunidade é tudo.
Городское планирование тут ни при чем.
Sei que isto não tem nada a ver com o planeamento da cidade.
Лорелай, ты прекрасно знаешь, наши ужины, это тщательное планирование.
Lorelai, sabes bem que os nossos jantares não são assim.
Кларк, единственные способности, какие есть у меня - планирование покупок и преследование неправильных женщин.
Só sei manipular o mercado e apaixonar-me pelas mulheres erradas.
Даже при эффективной экономике можно сохранять природу, если применять планирование.
Pode-se ter uma economia e espaços abertos, planeando.
Планирование, выполнение, размер бомбы, всё оказывается слишком сложным, чтобы это были какие-то фрилансеры.
O planeamento, a execução, o tamanho do explosivo, parecem demasiado sofisticados para ser obra de amadores.
Ладно, партнер, начнем планирование вечером.
Certo, parceiro. Começarei os preparativos esta noite, está bem?

Из журналистики

Страны должны принять руководящие принципы ВОЗ по качеству воздуха и выделить дополнительные возможности, на планирование городского озеленения, более чистой энергии, более эффективного строительства и безопасного пешеходного и велосипедного движения.
Os países devem adotar as diretrizes de qualidade do ar da OMS e destacar oportunidades adicionais para um planejamento urbano mais verde, energia mais limpa, edifícios mais eficientes e caminhadas e práticas de ciclismo mais seguras.
Для достижения этой цели одна из центральных особенностей стратегии конвергенции - это планирование семьи.
Para este efeito, uma das características centrais da estratégia de convergência consiste no planeamento familiar.
Планирование на уровне страны и распределения ресурсов по-прежнему является правилом для большинства компаний, работающих в Африке, что приводит к неэффективному распределению человеческих и финансовых ресурсов.
O planeamento a nível do país e a distribuição de recursos são ainda a regra para a maioria das empresas que opera em África, resultando numa ineficiente distribuição de recursos humanos e de capital.
Форум напомнил участникам, что для проживания в городах необходимо планирование и обмен, а также послужил посланием для устранения недостатков преобладающих в большинстве стран мира.
O fórum lembrou aos participantes que as cidades habitáveis exigem planeamento - uma mensagem que contraria as atitudes predominantes em grande parte do mundo.
Чем больше ресурсов будет направлено на достижение этой цели, тем более эффективным станет планирование действий по развитию после 2015 года.
Quantos mais recursos forem dedicados a conseguir este objectivo, mais eficaz será a agenda para o desenvolvimento pós-2015.
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов: планирование, транспортное сообщение и финансирование.
Este enquadramento reflecte três aspectos principais do desenvolvimento urbano: planeamento, acessibilidades, e financiamento.
Главным выводом является то, что независимо от уровня или скорости урбанизации планирование землепользования должно быть главным приоритетом.
Uma constatação importante é que, independentemente do nível ou da velocidade de urbanização, a gestão da utilização do território deverá ser a principal prioridade.
Но чтобы их искоренить, необходимо понимание болезни, о которой идет речь, деньги, образование, поддержка государства, планирование и, не в последнюю очередь, интерес со стороны общества и всего мира к решению проблемы.
Mas erradicá-las requer uma compreensão da doença a nível de debates, dinheiro, educação, apoio governamental, planeamento e, não menos importante, um interesse por parte da comunidade e do mundo para resolverem o problema.
Адекватное планирование особенно необходимо из-за того, что восстановление проводится в очень больших масштабах - а также в густонаселенном районе с очень сложным рельефом и землепользованием - с которыми раньше никто не сталкивался.
O planeamento adequado é particularmente importante porque a reparação numa escala tão grande - e numa área densamente povoada, com uma topografia complexa e com uso da terra - nunca foi tentada antes.
С учетом того что горы отходов находятся в мешках в обычных магазинах, которые необратимо разрушаются, планирование и развитие централизованных мест захоронения стало важным вопросом.
Com montanhas de resíduos alojados em sacos de simples lojas, que irão inevitavelmente degradar-se, planear e desenvolver instalações de eliminação centralizadas tornou-se numa questão decisiva.

Возможно, вы искали...