propina португальский
взя́тка
Значение propina значение
Что в португальском языке означает propina?
propina
Перевод propina перевод
Как перевести с португальского propina?
Примеры propina примеры
Как в португальском употребляется propina?
Субтитры из фильмов
Espero que ninguém vá recuperar a propina que ele lhe pagou. se eu não lhe der o maldito emprego.
Надеюсь, он не получит назад взятку которую он тебе дал, после того, как я ему не дам нихуя.
Ninguém pagou a minha propina.
Никто не заплатил за обучение.
Vão aumentar outra vez a propina na escola do Ritchie.
В школе Ричи опять повышают оплату за обучение.
Não vou ver aqui mais 250 dólares por mês para a propina do Ritchie.
Мне ни за что не потянуть новую оплату откуда мне взять еще 250 баксов в месяц?
Recebi hoje uma carta de Westbridge, vão voltar a aumentar a propina e eu estou apertada.
Слушай, сегодня пришло письмо из школы Ричи. Они опять поднимают оплату за обучение, а я сейчас на мели - в общем может, выпишешь мне чек?
É só uma semana, já as tínhamos planeado há muito tempo e paguei a propina do Ritchie nos últimos três meses.
Да мы ведь едем всего на неделю. И мы так давно это планировали. И я же оплатил три предыдущих месяца.
Assim é que quando você arranjou a propina?
Значит, тогда вы договорились об откате?
Ou salário, ou propina. Quem sabe?
Вознаграждения или взятки, никто не знает.
Suficiente para pagar a propina?
Они покроют все обучение? Если только учебники, за один класс.
A família pagou muita propina.
Его семья заплатила кучу денег.
Os teus dólares da propina a funcionar.
Плата за обучение в действии.
Se não esqueceres a coisa do Woodall, assim que eu acabar, todos saberão sobre há 12 anos onde me deste uma propina, e garantiste que o teu irmão lucraria com isso.
Если не оставишь в покое Вудолла, я сделаю так, что все узнают, как 12 лет назад ты дал мне наводку, на которой нажился твой братишка.
O que é que se passa? Tenho de pagar a propina.
Мне нужно платить за обучение.
Estamos comemorando, ou devo estar preocupado que está recebendo propina?
Мы что-то празднуем или я должен волноваться, что ты берешь взятки?
Возможно, вы искали...
propinoduto |
propinocracia |
propiska |
propianho |
propiciar |
propileno |
propiedade |
propiciação |
propriamente |
propagado |
propínquo |
propício