propriamente португальский

хороше́нько, соотве́тственно, пра́вильно

Значение propriamente значение

Что в португальском языке означает propriamente?

propriamente

com propriedade exatamente pessoalmente

Перевод propriamente перевод

Как перевести с португальского propriamente?

Примеры propriamente примеры

Как в португальском употребляется propriamente?

Субтитры из фильмов

Não propriamente, Charles.
Не совсем так.
Não era propriamente a Tracy, Mr. Kittredge.
Видите ли, это была не Трейси, мистер Киттредж.
Não era propriamente um fidalgo.
Он не был благородным человеком.
Não propriamente.
Не совсем, так сказать, частично.
Não vim aqui propriamente para fazer compras.
На самом деле, я и не собиралась что-то покупать.
Ouvi, mas não o conhecia propriamente.
Слышали о Гарри Лайме? Слышал, конечно, но не был с ним знаком.
Não prova nada, propriamente.
Ничего не доказывает.
Bem, não propriamente estranhas. Acho apenas que têm modos muito peculiares de se exprimirem.
Не то чтобы странные, просто у них свой способ самовыражения.
Ele não iria propriamente mentir.
Он и не думал врать.
Não propriamente contabilista.
Не совсем бухгалтером.
Não propriamente.
Не точно.
Não propriamente.
Нет. Не совсем.
Não é propriamente um elogio.
Это не лучший комплимент.
Também não é propriamente um elogio.
Это тоже не лучший комплимент.

Из журналистики

BERLIM - A polivalência não é propriamente o ponto forte da actual geração de líderes da Europa.
БЕРЛИН - Многозадачность - это не совсем сильная сторона нынешнего поколения европейских лидеров.
As prisões de devedores no século XIX foram um falhanço - eram desumanas, e não contribuíam propriamente para a garantia do reembolso.
Тюрьмы должников девятнадцатого века были неудачными, негуманными и не совсем помогали обеспечить погашение долгов.
É mais propriamente a extensão da recolha de informações dos EUA e a atitude da América para com os aliados que causa mais estragos.
Скорее, важно то, насколько пристально следит американская разведка за партнерами и само отношение США к союзникам.
Mas, embora os norte-americanos tendem a receber apenas as boas notícias, a ascensão da Ásia não é propriamente uma má notícia.
Но, в то время как американцы, как правило, получают только хорошие новости, рост Азии, на самом деле, не плохая новость.
Após as guerras do Afeganistão e do Iraque, não é de estranhar que esta estimativa não originasse propriamente uma vaga de apoio público à intervenção militar na Síria.
После войны в Афганистане и Ираке неудивительно, что подобная оценка не создала мощной волны общественной поддержки для интервенции в Сирию.

Возможно, вы искали...