químico португальский

химик

Значение químico значение

Что в португальском языке означает químico?

químico

referente à química

químico

indivíduo versado nas ciências químicas produto que se obtém através de reações químicas

Перевод químico перевод

Как перевести с португальского químico?

químico португальский » русский

химик химический хими́ческий хи́мик

Примеры químico примеры

Как в португальском употребляется químico?

Простые фразы

Quem descobriu o elemento químico rádio?
Кем был открыт радий?
Antoine Lavoisier foi o primeiro a enunciar que o enxofre é um elemento químico e não um composto, como se acreditava até então.
Антуан Лавуазье был первым, кто объявил, что сера - химический элемент, а не соединение, как считалось ранее.
Dimitri Mendeleev foi um químico russo.
Дмитрий Менделеев был русским химиком.
O magnésio é um elemento químico.
Магний - химический элемент.

Субтитры из фильмов

Concordo, o que nos leva ao segundo composto químico.
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
O químico acusado de colocar cianureto na pasta de dente do tio.
Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди.
Um estimulante químico que acelera a produção e substituição do sangue no corpo. É.
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме.
O que é aquilo, um químico?
Что это вообще такое, что-то химическое?
Esporos ou pólen. Um químico. Descobri-lo pode levar meses!
Споры, пыльца в воздухе, какие-то химикаты.
É uma casa que o meu pai comprou. logo após a Primeira Guerra, de um engenheiro químico polonês. para oferecer à minha mãe.
Этот дом купил мой отец. После первой мировой войны. У польского инженера.
Oh, antes de tudo sou químico, depois fotógrafo.
Во-первых я химик, и только во-вторых - фотограф.
Você é químico?
А вы что. химик?
Cada elemento químico tem uma assinatura específica no espectro.
Каждый химический элемент имеет характерную особенность спектра.
Sabemos pelos fósseis, que a vida surgiu quase imediatamente após a formação da Terra, o que sugere que a origem da vida pode ser, um processo químico inevitável em inumeráveis planetas semelhantes à Terra, através do Cosmos.
Из имеющихся ископаемых нам известно, что жизнь зародилась вскоре после формирования Земли, то есть, возникновение жизни может быть неизбежным химическим процессом, происходящим на множестве планет, подобных Земле, по всей вселенной.
A química de um átomo, a natureza de um elemento químico, depende apenas do número de electrões, que é igual ao número de protões e a que se chama número atómico.
Сегодня химия атома, природа химического элемента определяется лишь количеством электронов, которое в свою очередь равно количеству протонов. Это число называется атомным.
De cada vez, que juntamos ou retiramos um ou mais protões e neutrões suficientes para manter o núcleo unido, fazemos um novo elemento químico.
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.
Eu frequento medicina psiquiátrica; tu, a tua faculdade de químico-tecnológica.
Я чччсь в медицинском, специализирчюсь по психиатрии, ты - в химико-технологическом.
Quero entrar para a Faculdade Químico-Tecnológica.
Я собираюсь постчпать в химико-технологический.

Из журналистики

A actual fantochada do controlo internacional sobre o arsenal químico de Assad seria engraçada se não fosse tão descaradamente pérfida.
Нынешняя глупая возня международного контроля над химическим арсеналом Асада была бы забавной, если бы не была настолько вопиюще предательской.
O processo complexo de garantir a segurança e a destruição do arsenal químico da Síria promete ser quase impossível em plena guerra civil.
Комплексный процесс обеспечения безопасности и уничтожения химического арсенала Сирии обещает быть почти невозможным в разгар гражданской войны.

Возможно, вы искали...