químico испанский

химик, химический

Значение químico значение

Что в испанском языке означает químico?

químico

Que pertenece o concierne a la química.

químico

El que trabaja en química, la estudia o tiene conocimientos especiales de ella. Sustancia química.

Перевод químico перевод

Как перевести с испанского químico?

químico испанский » русский

химик химический химикат хими́ческий хи́мик

Примеры químico примеры

Как в испанском употребляется químico?

Простые фразы

El ozono es una sustancia simple, porque está compuesto por solo un elemento químico.
Озон - простое вещество, потому что состоит из атомов одного химического элемента.
El joven químico decidió abrir una farmacia.
Молодой химик решил открыть аптеку.
El magnesio es un elemento químico.
Магний - химический элемент.
Este agente químico se usa para blanquear papel.
Это химическое вещество используется для отбеливания бумаги.
Antoine Lavoisier fue un químico francés.
Антуан Лавуазье был французским химиком.

Субтитры из фильмов

Soy químico comercial.
Занимаюсь коммерческой химией.
Será algo químico.
Может, химия?
También podría ser algún mecanismo. eléctrico. o me. me. mecánico o quí-químico.
Для этого можно использовать электричество, или механику, или химию.
Simplemente hay algo en nuestros cuerpos algo químico que nos protege de lo que podría matar a otros.
Просто потому что что-то есть в наших телах. Что-то особое, отчего мы имеем повышенный иммунитет.
Químico agrónomo.
Сельскохозяйственная химия.
No es fácil encontrar un ingeniero químico.
Инженер-химик с таким опытом на дороге не валяется.
Sólo quiero tomar un libro suyo y discutir un problema químico.
Я просто хочу одолжить у него книгу и решить с ним одну задачку по химии.
La única manera de sacar a su mente del útero de la oscuridad. en el que se ha instalado para protegerse a sí mismo. es por shock terapéutico. eléctrico o químico.
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
Darquey -mi químico- me mostró hace dos días dos recetas falsificadas.
Даркей, это мой аптекарь, два дня назад показал мне два поддельных рецепта.
Y ese olor a producto químico significa que no habrá gérmenes.
И этот химический запах означает, что там стерильно.
Es un proceso químico, el copelado.
Это химический процесс и называется он очищением.
En mi nave tengo un equipo químico.
У меня есть нужные химикаты и оборудование на корабле.
Un estimulante químico que acelera la reproducción y el reemplazo sanguíneo en el cuerpo.
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме.
Bombean un refrigerante químico al taladro.
По ним идёт химический охладитель до бура.

Из журналистики

El quinto quería ser químico para poder establecer un laboratorio de cocaína.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
También este año habrá negociaciones con los trabajadores de los sectores metalúrgico y químico y los dirigentes sindicales se están expresando contundentemente al respecto.
Трудовые договоры с работниками металлургической и химической промышленности также будут обсуждаться в Германии в этом году, и руководители профсоюзов заняли жёсткую позицию.
Por ejemplo, un pesticida químico o polen de plantas modificadas genéticamente que vuela de un campo adyacente a un cultivo orgánico no afecta la condición de la cosecha.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Los réditos de Putin allí -disponer el desarme químico para junio de este año u orquestar las conversaciones de Ginebra sobre el fin de la guerra civil- no tienen ningún final beneficioso para Rusia.
Женевская конференция завершилась в начале этого месяца тупиком между правительством президента Башара аль-Асада и его противниками.
La farsa actual de un control internacional del arsenal químico de Assad sería graciosa si no fuera tan abiertamente pérfida.
Нынешняя глупая возня международного контроля над химическим арсеналом Асада была бы забавной, если бы не была настолько вопиюще предательской.
El complejo proceso de localizar y destruir el arsenal químico de Siria promete ser poco menos que imposible en medio de una guerra civil.
Комплексный процесс обеспечения безопасности и уничтожения химического арсенала Сирии обещает быть почти невозможным в разгар гражданской войны.
Masticando viejas rencillas, un químico hizo campaña en la Academia para bloquear la recomendación del comité para el ruso Dmitry Mendeleyev, creador de la tabla periódica.
Затаив злобу, один химик заручился поддержкой Академии для того, чтобы блокировать рекомендацию комитета по выдвижению кандидатуры русского Дмитрия Менделеева, который создал периодическую систему химических элементов.
Max Perutz, un químico graduado en Viena, llegó a Cambridge en 1935 para trabajar como estudiante de postgrado con Bernal.
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
El químico Dalton fue el primero que presentó pruebas de la existencia del átomo y el ingeniero Sadi Carnot aportó las primeras evidencias de la segunda ley de la termodinámica.
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики.

Возможно, вы искали...