relógio португальский

часы

Значение relógio значение

Что в португальском языке означает relógio?

relógio

instrumento usado para indicar as horas e medir o tempo

Relógio

constelação austral, que tem forma de relógio

Перевод relógio перевод

Как перевести с португальского relógio?

Relógio португальский » русский

Часы

Примеры relógio примеры

Как в португальском употребляется relógio?

Простые фразы

Que horas são no seu relógio?
Какое сейчас время по вашим часам?
Que horas são no seu relógio?
Твои часы сколько показывают?
O relógio não funciona.
Часы не работают.
Nós o presenteamos com um relógio de pulso.
Мы подарили ему наручные часы.
Meu pai consertou meu relógio velho.
Отец починил мои старые часы.
Um relógio tem dois ponteiros.
У часов две стрелки.
Eu quero comprar um relógio mais caro.
Я хочу купить более дорогие часы.
Meu tio deu-me de presente um relógio de areia.
Мой дядя подарил мне песочные часы.
O relógio está adiantado.
Часы идут вперёд.
Teria comprado este relógio se não fosse tão caro.
Я бы купил эти часы, не будь они такими дорогими.
Prefiro o relógio digital ao analógico.
Я предпочитаю электронные часы аналоговым.
O relógio que você comprou não funciona.
Часы, которые ты купил, не работают.
Seu relógio está certo?
Ваши часы идут верно?
Meu relógio está atrasando.
Мои часы отстают.

Субтитры из фильмов

Um belo relógio.
Прекрасные часы.
Ele estará aqui de vez, quando o relógio marcar as dez.
Он явится, как только часы пробьют десять.
Quando o relógio marcar as dez, fiéis damas e homens patriotas, cantemos o Hino Nacional, quando o relógio marcar as dez.
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Quando o relógio marcar as dez, fiéis damas e homens patriotas, cantemos o Hino Nacional, quando o relógio marcar as dez.
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Eu pagava-lhe já, só que. só tinha um relógio quando saltei do barco.
Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось..
Onde arranjaste esse relógio?
Где ты взяла эти часы?
É a corrente do relógio do Sr. Wynant.
Это цепочка мистера Винанта.
Depois, destruiu as roupas do Wynant, excepto a corrente do relógio.
Потом он уничтожил всю одежду Винанта, за исключением цепочки от часов.
E deixou a corrente do relógio do Wynant na mão dela.
А потом оставил цепочку Винанта в её руке.
Adiantei o meu relógio.
Я перевела свои часы вперёд.
Pois, adiantaste o relógio à 0:00, não foi?
Ты перевела часы в 12, не так ли?
Entretanto, o Frazier está de olho no relógio, à espera que telefone.
А Фрейзер будет пялиться на часы и ждать звонка.
Isso é o relógio do Sr. Gerald.
Мисс Скарлетт, это же часы м-ра Джеральда!
Não deve separar-se do relógio, Menina Scarlett.
Не дело раздавать сейчас часы.

Из журналистики

Até lá, temos de, juntos, dar o nosso melhor para desarmarmos a bomba-relógio nuclear.
До тех пор мы должны сделать все возможное, чтобы совместными усилиями разрядить бомбу замедленного действия.
Os curdos no Norte utilizaram inteligentemente e habilmente a janela da oportunidade que se abriu perante eles para agarrarem a independência de facto, embora a questão-chave do controlo sobre a cidade de Kirkuk continua a ser uma bomba-relógio.
Курды на севере ловко и умело воспользовались возможностями, которые открылись перед ними, и получили независимость де-факто, хотя ключевой вопрос о контроле над северным городом Киркук остается бомбой замедленного действия.

Возможно, вы искали...