ressequido португальский

пересо́хший, опалённый, вы́жженный

Значение ressequido значение

Что в португальском языке означает ressequido?

ressequido

seco; sem umidade que acabou por se ressecar que está sujeito à evaporação que ficou bastante seco  Solo ressequido.  Rolha ressequida. mirrado; excessivamente magro  O corpo ressequido do menino.  A Bíblia fala sobre um homem que tinha uma das mãos ressequida. (Por extensão) queimado; que perdeu a viscosidade pelo efeito do calor  Mata ressequida.

Перевод ressequido перевод

Как перевести с португальского ressequido?

ressequido португальский » русский

пересо́хший опалённый вы́жженный

Примеры ressequido примеры

Как в португальском употребляется ressequido?

Субтитры из фильмов

Encontrei um cavalo-marinho ressequido.
Я нашёл засушенного морского конька!
Angel, o que Gunn disse sobre teu coração, de ser ressequido.
Ангел, то что Ганн сказал о твоем сердце. то, что оно высохло.
E o assassino pensou ter eliminado todas as provas. Mas, deixou ficar sangue na camisa. Claro que a lavou mas. algum do sangue ressequido ficou preso no filtro.
И убийца, он всегда уверен, что вычистил весь дом, после преступления, но остается мельчайшая капелька крови жертвы на рубашке и, да, конечно он постирал ее, но даже оставшегося пятнышка, достаточно для экспертизы.
Estou ressequido.
Я умираю от жажды.
A água faz sair insectos do solo ressequido que são capturados por tarambolas.
Воды вымывают из трещин в почве насекомых, которых тут же склёвывают проворные ржанки.
Estou ressequido, a sério.
Я хочу пить. У меня во рту пересохло.
Enquanto os aplausos caíam sobre a Lisa, o pobre Krusty encontrava-se ressequido.
Пока Лиза купалась в аплодисментах, жизнь Красти рушилась.
As lagoas ou estão vazias e com o fundo ressequido, ou a lama é tão espessa que os animais ficam presos, com consequências fatais.
Лагуны либо полностью высохли, либо полны грязи. Если массивное животное застрянет в грязи, это может погубить его.
Gritar deixa-me tão ressequido.
От крика у меня пересыхает во рту.
Os flocos encontrados no Rocco, nas outras feridas de faca, eram sangue ressequido do Troy Faber.
Струпья, которые мы нашли на Рокко в других колотых ранах были засохшей кровью Троя Фабера.
A questão é, porque tinha sangue ressequido de 20 anos na vítima de hoje?
Вопрос в том, почему у нас застывшая кровь 20-летней давности на убитом сегодня?
Esta é a maior extensão de areia do mundo. Um deserto aparentemente interminável que se encontra no vasto centro ressequido da África Austral.
Это самое большое пространство песка в мире - пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки.
Uma coisa lhe garanto, resistiria muito mais do que este velho ressequido.
Могу сказать одно - я бы продержался гораздо дольше, чем этот высушенный старикан.
Não me ofendia com as piadas grosseiras deles nem melindrada com o facto de o meu jantar parecer um coelho de Páscoa ressequido, nem demasiado delicada para dormir numa almofada de pedra.
Меня не оскорбляли их непристойные шутки и меня не тошнило от того факта, что мой обед был похож на сморщенного Пасхального кролика, и я не была слишком привередливой, засыпая на камне вместо подушки.

Возможно, вы искали...