rosar | sornar | sonar | ornar

rosnar португальский

рычать, рыча́ть, ворча́ть

Значение rosnar значение

Что в португальском языке означает rosnar?

rosnar

grunhir do cão falar entre dentes por desacordo

Перевод rosnar перевод

Как перевести с португальского rosnar?

Примеры rosnar примеры

Как в португальском употребляется rosnar?

Субтитры из фильмов

E havia criaturas a grunhir, e estavam a rosnar.
И они рычали и рычали.
Alguém está a rosnar.
Разве вы не слышите этого звука?
Então, vi o monstro a rosnar.
Потом я увидел этого рычащего зверя.
Notei que tinha um lenço na mão e percebi que ele não estava a rosnar, estava a espirrar.
Но когда я заметил платок у него в руке, я понял что он не рычит, он чихает.
Estou a fuçar, estou a rosnar, sou um predador a babar-se, sou.
Я фыркаю, я рычу, у меня слюна течет из пасти, я.
Eu ouvia-o a rosnar, a ladrar. estava estranho.
Я его слышал. Он рычал, лаял,...вёл себя странно.
Tu és miserável poque estás sempre a resmungar, a rosnar ou a gritar.
Ты утомлён, потому что всё время или пьёшь, или давишься, или пыхтишь.
Tens de estar sempre a rosnar?
Ну, что расхрюкался?
Nada de rosnar.
Не надо между ног мне лизать.
É o dia da terceira idade, sabias? Tenho que rosnar bem mais forte.
Ведь для пенсионеров завтра вход со скидкой.
Deve ter sido o estômago de Satanás a rosnar.
Должно быть урчало в животе у Сатаны.
Pára de rosnar!
Перестань рычать!
E acredita em mim, cada vez que pensas que o venceste, ela volta a rosnar pedindo mais.
И поверь мне, когда ты думаешь, что всё уладила он возвращается с новыми запросами.
Acabou de rosnar à advogada de Defesa?
Вы рычите на оппонента?

Возможно, вы искали...