ворчать русский

Перевод ворчать по-португальски

Как перевести на португальский ворчать?

ворчать русский » португальский

rosnar resmungar reprovar repreensão repreender ralhar incriminar condenar censurar

Примеры ворчать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ворчать?

Субтитры из фильмов

Перестань ворчать, просто лежи и вдыхай.
Fica quieto e inspira. - O quê?
Перестань ворчать и начни поиск.
Agora tens outro trabalho, para de reclamar e vê.
По меньшей мере на 600 лет, или я весь день буду ворчать.
Eu quero voltar a dormir. Quando não durmo por 600 anos, fico de mau humor.
С этого дня я перестану ворчать и буду смотреть на жизнь проще.
Exacto. Daqui em diante, deixo de ralhar e vou divertir-me mais.
Но я так ничего не добьюсь: если сидеть здесь и ворчать!
Mas não consigo nada aqui sentada.
Это пойдет тебе на пользу и ты, может, даже перестанешь ворчать.
Pode ser que melhore o seu humor.
Послушайте, Гарак, через два дня мне стукнет 30, и если мне хочется ворчать по этому поводу - это мое право.
Daqui a dois dias faço 30 anos e querer ficar rabugento é um privilégio meu.
Я подумал, что вы будете ворчать.
Pensei que iam ficar a chatear-me.
Я вас умоляю, сегодня убийство - дежурное блюдо, так что не надо ворчать.
Por favor. Hoje, temos um homicídio, por isso não chateies.
Вот, что я тебе скажу легче ворчать, чем делать, а ты сам ничего не делаешь.
Mas me deixe te contar algo é mais fácil escarnecer do que fazer, e você não faz nada.
А я люблю ворчать.
Eu estou rabujento.
Перестаньте ворчать.
O que foi? - Acorda.
Ну. Может, и начну, если ты перестанешь ворчать.
Até o fazia se não estivesses a ser tão cínica.
Хватит ворчать, как старая бабка.
Muito crente!

Возможно, вы искали...