santidade португальский

святость

Значение santidade значение

Что в португальском языке означает santidade?

santidade

qualidade de santo  Para a canonização e posterior declaração de santidade, porém, é preciso a comprovação de um segundo milagre. {{OESP|2019|outubro|12}} (Catolicismo) (Nota: via de regra com inicial maiúscula nesta acepção) tratamento honorífico que se dá ao papa (Vossa Santidade, Sua Santidade)

Перевод santidade перевод

Как перевести с португальского santidade?

Примеры santidade примеры

Как в португальском употребляется santidade?

Субтитры из фильмов

Podes guardar a tua santidade.
Не будь святошей.
Posso manter a santidade da indentidade do meu cliente. secreta e fazer o mesmo, com um padre ou um advogado?
Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат?
Isto dá-te uma lenda de santidade de preferência a um olho negro, não é?
Ты позволишь опорочить свою святую легенду, да?
Essa moralidade, que deu a Roma força bastante para roubar. dois terços do mundo aos seus legítimos donos. com base na santidade do casamento e da família romana.
Той морали, что дала возможность Риму украсть. две трети мира у его законных владельцев. Морали, основанной на святости брака.
A santidade é assim.
Вот она, святость-то!
A coisa principal é preservar a santidade do lar.
А себе - столько удовольствия.
Sim, tudo é santo. mas a santidade traz consigo uma maldição.
Да, все свято. Но святость может обернуться проклятьем.
E é assim que pretendem ter uma audiência com Sua Santidade? Boa sorte, meus amigos.
Оборванные, голодные, доведённые до ручки.
É apenas uma bênção comum, Sua Santidade, para gratificar o Bispo Guido.
Они хотят выразить преклонение перед вашим Святейшеством.
Sua Santidade, lamento imenso.
Тихо, тихо! Ступайте.
Deseja retirar-se, Santidade?
Мы не знали. Нам сказали, что это группа скромных отшельников.
Se assim for, queremos que Sua Santidade nos diga quais os erros.
Разве мы не можем, Святой отец, жить в согласии с учением Господа нашего? Или мы грешим высокомерием?
A Igreja tornou-se muito restrita no que respeita à santidade.
Церковь стала строга насчёт причисления к лику святых.
A santidade não é uma espécie de troféu.
Святость - это не какой-то значок.

Из журналистики

Os discursos melodramáticos de Cristina Fernández são uma tentativa transparente de elevar o seu falecido marido ao estatuto de santo, tal como Perón elevou a sua mulher, Evita, à santidade.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых.

Возможно, вы искали...