entidade португальский
сущность
Значение entidade значение
Что в португальском языке означает entidade?
entidade
Перевод entidade перевод
Как перевести с португальского entidade?
entidade португальский » русский
Примеры entidade примеры
Как в португальском употребляется entidade?
Субтитры из фильмов
Há uma entidade superior a que o bem pode recorrer nesse duelo. Eu entendo, mas.
В этой борьбе добро черпает силы из высшего источника.
Alguma vez tiveste contactos com uma entidade legal, Henri?
Ты когда-нибудь Встречал прирожденного адвоката?
Havia uma entidade ali fora.
Там была некая субстанция.
Pergunta: pode uma tal entidade, dentro dos limites examinados, existir nesta galáxia?
Вопрос: может такое существо, в рамках заданных параметров, существовать в галактике?
Computador, extrapole a composição mais provável de uma tal entidade.
Экстраполировать наиболее вероятное строение такого существа.
Investigando para responder ao pedido. A entidade existiria sem forma no sentido convencional.
Чтобы соответствовать требованиям, существо не должно иметь обычной формы.
Computador. E a entidade descrita poderia assumir uma forma física?
Компьютер могло бы такое существо принять физическую форму?
Se for a entidade, haverá melhor lugar para matar com impunidade?
Если вы то существо, которое мы ищем, что может быть лучше для безнаказанных убийств?
Uma entidade que se alimenta do medo e do terror encontraria um local de caça perfeito em Argelius, um planeta sem violência, onde os habitantes são tão pacíficos como ovelhas.
Существо, которое питается страхом и ужасом, нашло бы себе отличное поле для охоты на Аргелии - планете без насилия, население которой - мирное, как овечки.
A entidade seria como um lobo faminto naquele redil.
Существо бы было словно голодный волк в овчарне.
A entidade está a controlá-lo.
Существо контролирует компьютер.
Mas com a entidade a controlar.
Да, но пока существо контролирует компьютер.
Controlo total do computador. A entidade fugiu.
Контроль над компьютером восстановлен.
Ponho-me totalmente a uso que é o que qualquer entidade consciente pode esperar fazer.
Я задействован максимально, насколько зто возможно а зто всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Из журналистики
Para os Franceses, como para todos os Europeus, a UE não é uma entidade estranha, e as suas decisões são parte integral das políticas internas.
Для французов, как и для всех европейцев, ЕС не является иностранным юридическим лицом, и его решения являются неотъемлемой частью внутренней политики.
ATENAS - O objectivo da reestruturação da dívida é reduzir o volume dos novos empréstimos necessários para a recuperação de uma entidade insolvente.
АФИНЫ - Основание для реструктуризации долга - это сокращение объема новых кредитов, необходимых для спасения неплатежеспособного лица.
Os credores oferecem alívio da dívida para obter maior retorno e reduzir ao mínimo possível novos financiamentos à entidade insolvente.
Кредиторы предлагают облегчение долгового бремени, чтобы повысить их возврат и выдавать как можно меньше новых кредитов неплатежеспособному предприятию.
Quando o Serviço de Investigação do Congresso (SIC), uma entidade não partidária, informou que um plano fiscal republicano em nada contribuiria para promover o crescimento económico, os senadores republicanos forçaram o SIC a retirar o seu relatório.
Когда внепартийная Исследовательская служба Конгресса сообщила о том, что налоговый план республиканцев ничего не сделает для стимулирования экономического роста, сенаторы-республиканцы вынудили ее не распространять свой отчет.
E, embora tais decretos tenham conduzido a ditaduras, e não a democracias, noutros países em fase de transição política, nenhum deles tinha uma entidade politizada judicial que desempenhasse o papel de desmancha-prazeres no processo de democratização.
Например, с первых недель революции существовало требование принятия нового закона, регулирующего судебную власть.
A organização Non-GMO Project, uma entidade com uma influência crescente em matéria de rotulagem, proibiu os fabricantes de 33.000 produtos que ostentam o seu selo de recorrerem à biologia sintética.
Проект Нет-ГМО, все более и более влиятельная организация маркировки, постановила, что 33,000 продуктов, имеющие их печать не должны использовать синтетическую биологию.
Se a Fed for vista como a entidade que provoca uma grave crise nos mercados emergentes, isso irá certamente causar danos a longo prazo no sistema financeiro global.
Если возникнет мнение, что ФРС развязала серьезный кризис на развивающихся рынках, это почти наверняка нанесет долговременный ущерб мировой финансовой системе.
Возможно, вы искали...
entidade confiadora |
entidade de segurança |
entibiar |
enticar |
enterquinência |
Ent |
entabuar |
entalado |
entalar |
entalha |
entalhador |
entalhar