soletração португальский

спе́ллинг, правописа́ние, орфогра́фия

Значение soletração значение

Что в португальском языке означает soletração?

soletração

ato de soletrar método que consiste em aprender a ler, tomando a letra como unidade

Перевод soletração перевод

Как перевести с португальского soletração?

soletração португальский » русский

спе́ллинг правописа́ние орфогра́фия

Примеры soletração примеры

Как в португальском употребляется soletração?

Субтитры из фильмов

A soletração delas melhorou.
Правописание у них улучшилось.
Passamos das pequenas abelhas de soletração. para os exames, as provas finais e tudo pelo meio.
Особая помощь. Геометрия? Я больше не пойду в школу.
Foi porque a Sammy por ganhar aquela soletração. e foi pelo Applebee por ter escrito incrivelmente pequeno. e foi pelo Victor. por saber como lidar com miúdos adoptados.
Её получил Эпплби за то, что умел очень мелко писать. Её получил Виктор, за то, что. знал, как общаться с приёмышами. Обман прославил нашу четвёрку.
Talvez ela não tenha graça porque está nervosa, porque se esqueceu de fazer o trabalho de casa de soletração.
Может быть, она неуклюжая, потому что она нервничает, потому что она забыла сделать домашнее задание по правописанию.
Ele nunca sairia com uma campeã de soletração como eu.
Он ни за что не захочет быть с чемпионкой соревнований по грамматике вроде меня.
O Omar é o nosso melhor estudante e temos esperança que ele nos leve à vitória na próxima semana no concurso distrital de soletração.
Омар - наш лучший ученик. И мы надеемся, что на следующей неделе он приведет нас к победе на окружном соревновании на знание орфографии.
Peter, tens que te manter acordado, o concurso de soletração é amanhã.
Питер, ты не должен спать, завтра состязание по орфографии.
Isso é uma relação, Chloe, não um concurso de soletração.
Это, Хлоечка, называется отношениями. И никак иначе.
Para a de soletração.
Это в папку с правописанием.
É para eu poder fazer o concurso de soletração.
Это об участии в соревнованиях по орфографии.
Não, eu quero mesmo ganhar o concurso de soletração.
Нет, я на самом деле хочу выиграть соревнования.
Toma a comida e as palavras para o teste de soletração do Travis.
Будут готовы через минуту. Вот их ланчи, а это слова для теста.
Sou eu a levar as crianças para um concurso de soletração.
А только я, предводитель детишек из трущоб, отличник по правописанию с клоунским носом.
Ei, falhado, copiei do teu teste de soletração e tive negativa!
Эй, лузер, я списал у тебя тест по орфографии и получил 2!

Возможно, вы искали...