sossego португальский

тишина́, поко́й

Значение sossego значение

Что в португальском языке означает sossego?

sossego

calma quietação descanso

Перевод sossego перевод

Как перевести с португальского sossego?

sossego португальский » русский

тишина́ поко́й

Примеры sossego примеры

Как в португальском употребляется sossego?

Субтитры из фильмов

Teria alguma privacidade, e um pouco de paz e sossego.
Там вы сможете уединиться и немного побыть в тишине.
Não tenho paz, nem sossego.
Здесь нет ни покоя, ни тишины.
E eu gosto de paz e sossego.
Мне больше нравятся тишина и покой.
Uma vez li um livro que dizia que as mulheres ficam sempre mais bonitas na paz e sossego que sucede a uma violenta tempestade.
Я где-то читал, что женщины всегда мечтают о тишине и покое лишь после урагана насилия.
Eu não. Ele tem ouvido uma voz. que ali esteve em sossego durante 17 anos.
Она прислушивается к голосу,. это она делает в течении 17 лет.
Parem com isso, não há sossego nesta casa.
Вы замолчите, наконец? Ни минуты покоя в этом доме!
Tiveste uma vida tão preenchida até agora, que achei que algum sossego te daria tempo para pensar.
С удовольствием до недавнего времени у тебя была столь полная жизнь, что я решил, покой пойдет тебе на пользу. Даст время подумать.
Devias apreciar paz e sossego.
Я думала тебе понравится тишина и покой.
Que a peste se abata sobre todos vós! A Sua Real Graça - e oxalá Deus o preserve mais do que o podeis vós desejar Não pode respirar em sossego um só momento sem que vós o perturbeis com vossas queixas infames.
Не может наш король спокойно миг прожить, чтоб не терзали вы жалобами гнусными его.
Que a doce paz e o sossego que sinto vos envolvam o coração.
Я тебе желаю такого же пленительного сна, Как светлый мир, которым я полна.
Mas tenho de admitir que é um sossego quando ela está a dormir a sesta.
Но когда она спит, всем спокойнее.
Acho que queres sossego.
Дом, семья, дети и все такое.
Não tens sossego.
Ну совсем немножко? Они тебя совсем замучили.
Bem, minha querida, do que você precisa agora é de alguma paz e sossego.
Что ж моя дорогая, Что тебе нужно покой и тишина.

Возможно, вы искали...