sumiço португальский

Значение sumiço значение

Что в португальском языке означает sumiço?

sumiço

ato ou efeito de sumir; desaparecimento

Примеры sumiço примеры

Как в португальском употребляется sumiço?

Субтитры из фильмов

Diz-lhe que a nossa explicação para o sumiço do relatório não convenceu o presidente do Conselho de Medicina?
Наши объяснения об отсутствии копии отчета анестезии не убедили специалиста Медсовета.
Levavam sumiço?
Они просто исчезали?
É melhor eu levar sumiço uns dias.
Будет лучше, если я лягу на дно.
E tu levaste sumiço.
И тебя не могли найти.
Posso dar-lhes sumiço.
Я могу сделать так, чтобы они исчезли.
Desculpa, mas tenho que descobrir. se alguém sabe algo sobre o sumiço do Bob Nobb. e não posso fazer isso se não falar com eles!
Жаль, но нужно опросить свидетелей об исчезновении Боба Нобба. А это невозможно, не увидившись с ними.
Derek disse que tudo tem a ver com o sumiço do Bob.
Дерек говорит, что дело только в исчезновении Боба.
Quando a mãe de Madeline Briggs informou seu sumiço, ela pediu a minha ajuda, por isso não irei para casa até achar a sua filha.
Когда мать Маделин Бриггз объявила о ее пропаже, она попросила меня о помощи. Поэтому я не вернусь домой, пока не найду ее дочь.
De uma tacada só. eu tinha descoberto que não era só a milícia. que tava por trás do roubo das armas. do sumiço da Clara e do assassinato do André.
Вырубили одним ударом. Я вдруг обнаружил, что не только милиция. стояла за кражей оружия. исчезновением Клары и убийством Андрэ.
Ele diz que ela não é a mesma desde o sumiço da Kelly.
Он сказал, что с момента исчезновения Келли она была сама не своя.
Dar sumiço a crianças é a guerra que travamos contra Deus.
Похищение детей было нашей войной против Господа.
Não passou despercebido o teu sumiço todas as noites.
Трудно не заметить, что ты исчезаешь каждую ночь.
Então, teremos tempo para investigar o sumiço do abre-cartas.
А у нас пока будет время расследовать исчезновение ножа.
Enviei o Antonio para lidar com o seguimento do sumiço do Pete, e para actualizar as outras familias.
Я отправил Антонио уладить последствия исчезновения Пита, и оповестить другие семьи.

Возможно, вы искали...