taxi | taxa | tuia | titã

táxi португальский

такси

Значение táxi значение

Что в португальском языке означает táxi?

táxi

automóvel de aluguel com taxímetro

Перевод táxi перевод

Как перевести с португальского táxi?

Примеры táxi примеры

Как в португальском употребляется táxi?

Простые фразы

Escrevia uma carta de despedida quando chegou o táxi.
Я писал прощальное письмо, когда подъехало такси.
É melhor você pegar um ônibus, porque o táxi é muito caro.
Лучше тебе поехать на автобусе, потому что такси очень дорогое.
Ontem Marina precisou pegar um táxi.
Вчера Марине пришлось взять такси.
Frequentemente tenho necessidade de pegar um táxi.
Мне часто приходится брать такси.
Ele levantou a mão para parar o táxi.
Он поднял руку, чтобы остановить такси.
Quando o táxi está livre, sobre o vidro dianteiro acende-se um sinal luminoso verde.
Если такси свободно, то на его переднем стекле горит зелёный световой сигнал.
O que é mais rápido, táxi ou metro?
Как быстрее, на такси или на метро?
Tom chamou um táxi para Maria.
Том вызвал Мэри такси.
O táxi é mais caro.
На такси дороже.
O táxi é mais caro.
Такси стоит дороже.
O táxi é mais caro que o ônibus.
Такси стоит дороже, чем автобус.
Tom chamou um táxi.
Том вызвал такси.
Táxi é mais caro.
Такси стоит дороже.
Qual é o mais rápido: O táxi ou o metrô?
Что быстрее: такси или метро?

Субтитры из фильмов

Um táxi, Senhorita?
Такси?
Um táxi?
Такси?
Excelência vai partir? - Um táxi, por favor.
Такси, пожалуйста.
Apanhe um táxi, senão não fique amuada.
Освободите участок, служащие бастуют. Пусть уйдет, говорят, и баста.
Está aqui um táxi.
Вон такси.
Não, vamos apanhar o seu táxi.
Нет, мы возьмём Ваше такси.
Diga ao Archer e Seagrave para seguir o táxi.
Пусть Арчер и Сигрэйв проследят за ее такси.
Chame um táxi, depressa.
Возможно, ты что-то сделал, увлекшись на время, что показалось ей нарушением приличий.
Siga aquele táxi.
Пока, друг.
Se não te importares, vou pedir um táxi.
Если ты не против, я вызову себе такси.
Pode pedir um táxi para mim?
Могу я заказать такси?
Julguei que fosse pelo táxi. Desculpa.
Я думала, это по поводу такси.
Era um miúdo impecável, quando nos casámos, mas tentou dar-me mais do que podia conduzindo um táxi.
Когда мы поженились, он работал таксистом, но хотел дать мне больше.
O Bruce está lá em baixo à minha espera num táxi e temos muita pressa.
Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.

Возможно, вы искали...