terramoto португальский

землетрясение

Значение terramoto значение

Что в португальском языке означает terramoto?

terramoto

tremor ou abalo de terra sismo (figurado) grande convulsão ou estrondo

Перевод terramoto перевод

Как перевести с португальского terramoto?

terramoto португальский » русский

землетрясение потрясение землетрясе́ние

Примеры terramoto примеры

Как в португальском употребляется terramoto?

Субтитры из фильмов

Amanhã compro-te um terramoto.
Завтра я куплю тебе землетрясение.
Que fazem? Parecem um terramoto!
Посмотри, эта малышка уже почти спит.
É um terramoto! Merda!
Что это?
Que tal a um terramoto?
Как насчёт землетрясения?
Iremos desafiar o terramoto.
Мы будем дразнить землетрясения!
Vi o terramoto e vi a lua ficar cor de sangue.
Я видел дрожь земли. и видел как луна кровавилась красным.
Qualquer emergência, um maremoto, terramoto.
В случае аварии, цунами, землетрясения.
E sobreveio então um grande terramoto.
И солнце стало мрачно, как власяница. И Луна сделалась, как кровь.
Houve um terramoto!
Было землетрясение!
Como é que alguém consegue dormir durante um terramoto 6.5?
Знаю, но как все могли проспать землетрясение в 6,5 баллов?
A suas mãos tremiam como se houvesse um terramoto, sabia?
Ваши руки так и ходили ходуном.
E vi que ocorreu um grande terramoto.
И созерцайте, будет большое землетрясение.
Talvez venha ai um grande terramoto.
Может, скоро случится серьезное землетрясение?
Algum terramoto atingiu este lugar?
Здесь что - было землятресение?

Из журналистики

Alguns analistas esperavam que o terramoto, o tsunami e a catástrofe nuclear do ano passado viessem a incentivar um terceiro esforço de reinvenção nacional, mas tal ainda não ocorreu.
Некоторые аналитики надеялись, что прошлогоднее землетрясение, цунами и ядерная катастрофа спровоцируют третью попытку национального переосмысления, однако этого пока не произошло.
Mas as dificuldades que agora enfrentamos não são o resultado das leis inexoráveis da economia, às quais nós simplesmente temos que nos ajustar, como faríamos com um desastre natural, como um terramoto ou tsunami.
Но трудности, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время не являются результатом неумолимых законов экономики, к которым мы просто обязаны привыкнуть: как к стихийным бедствиям, таким как землетрясение или цунами.
Em breve, três anos terão passado desde o catastrófico terramoto e tsunami que atingiu o Nordeste do Japão, no dia 11 de Março de 2011, provocando a falha de funcionamento da central nuclear de Fukushima Daiichi.
Скоро пройдет три года с момента катастрофического землетрясения и цунами на северо-востоке Японии. Оно произошло 11 марта 2011 года, вызвав аварию на атомной электростанции Фукусима.
Na semana passada, visitei um orfanato na periferia da cidade, criado após o terramoto de 2005 que matou um número estimado de 75 mil pessoas.
На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75 000 людей.

Возможно, вы искали...