землетрясение русский

Перевод землетрясение по-португальски

Как перевести на португальский землетрясение?

землетрясение русский » португальский

terremoto terramoto tremor de terra sismo tremor sismos

Примеры землетрясение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский землетрясение?

Простые фразы

Землетрясение разрушило здание.
Um terremoto destruiu o edifício.

Субтитры из фильмов

Завтра я куплю тебе землетрясение.
Amanhã compro-te um terramoto.
Месье Паганель, вы думаете, сегодня будет землетрясение?
Monsieur Paganel, acredita que haverá um esta noite?
А вдруг будет землетрясение.
Mas se houver um terremoto, quero vê-lo.
Землетрясение?! Какое землетрясение?
Quem disse algo sobre um terremoto?
Землетрясение?! Какое землетрясение?
Quem disse algo sobre um terremoto?
Землетрясение, нам повезло!
Um terremoto de primeira magnitude!
Землетрясение!
É um terremoto! Todoa para fora!
При нашем размере, каждая вибрация внутри уха будет, как землетрясение.
Do tamanho que estamos, quaisquer vibrações, seriam devastadoras.
Сделай что-нибудь. Это землетрясение! О, мадонна!
Agenore, vamos. morrer!
Было землетрясение!
Houve um terramoto!
Знаю, но как все могли проспать землетрясение в 6,5 баллов?
Como é que alguém consegue dormir durante um terramoto 6.5?
На сегодняшнее утро вы спрогнозировали землетрясение силой 3-4 балла.
Previu um sismo. de 3 a 4 graus na escala, para esta manhã.
И утром у нас действительно было землетрясение на 3-4 балла.
Esta manhã, tivemos um sismo de 3 a 4 graus na escala.
И созерцайте, будет большое землетрясение.
E vi que ocorreu um grande terramoto.

Из журналистики

На Фукусиме реакторы выдержали землетрясение величиной 9,0 баллов - гораздо более мощное, чем они были разработаны.
Em Fukushima, os reactores suportaram um tremor de terra de magnitude 9,0 - muito para além do que tinham sido projectados para suportar.
Некоторые аналитики надеялись, что прошлогоднее землетрясение, цунами и ядерная катастрофа спровоцируют третью попытку национального переосмысления, однако этого пока не произошло.
Alguns analistas esperavam que o terramoto, o tsunami e a catástrofe nuclear do ano passado viessem a incentivar um terceiro esforço de reinvenção nacional, mas tal ainda não ocorreu.
Но трудности, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время не являются результатом неумолимых законов экономики, к которым мы просто обязаны привыкнуть: как к стихийным бедствиям, таким как землетрясение или цунами.
Mas as dificuldades que agora enfrentamos não são o resultado das leis inexoráveis da economia, às quais nós simplesmente temos que nos ajustar, como faríamos com um desastre natural, como um terramoto ou tsunami.

Возможно, вы искали...