trabalharem португальский

Значение trabalharem значение

Что в португальском языке означает trabalharem?

trabalharem

terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo trabalhar terceira pessoa do plural do infinitivo flexionado do verbo trabalhar

Примеры trabalharem примеры

Как в португальском употребляется trabalharem?

Субтитры из фильмов

Centenas de pessoas, velhas e novas. Famílias inteiras a trabalharem juntas.
Тысячи людей, молодых и старых, они работали целыми семьями.
Se trabalharem bem, serão bem tratados.
Если вы будете хорошо работать, с вами будут хорошо обращаться.
Diga-lhe que se os oficiais dele não trabalharem ver-me-ei obrigado a fechar o hospital e os seus doentes terão de trabalhar por eles.
Скажите ему, что если его офицеры не будут работать. я буду вынужден закрыть госпиталь. и ваши пациенты будут работать вместо них.
Levarão uma semana, a trabalharem entre as horas de visita, para verificarem o mecanismo.
Нам понадобится примерно неделя, чтобы в неприемные часы проверить действенность нашего механизма.
A trabalharem na frente de guerra.
Вы работаете возле фронта.
Se aproveitassem aquela energia para trabalharem a sério, teríamos a cidade limpa numa semana.
Если взять всю эту энергию и направить на непосредственную полицейскую работу, мы бы вычистили город за неделю.
Indianos foram chamados para trabalharem nas minas e para as colheitas. Sobretudo hindus, como o sr.
А подавляющее большинство индийцев, в основном, как и Вы, индусов были привезены сюда для работы в копях и уборки урожая зерновых.
Ninguém sabe o que é convencer estas pessoas a trabalharem. Seja como for.
Никто понятия не имеет, что предпринять, чтобы заставить этих людей работать.
Não há desculpa para não trabalharem.
У вас нет оправданий, чтобы не работать.
Não o vi mas pus os melhores a trabalharem nele, acrescentámos uns títulos e demos-lhe corpo.
Я ещё не видел, но это поработали лучшие ребята, мы поставили пару титров и чуть отшлифовали.
O Presidente Santiago concluiu o seu discurso convidando os governos extraterrestres. a trabalharem mais perto com a Terra, uma posição que certamente vai causar controvérsia.
Президент Сантьяго приглашает инопланетные правительства. к более тесному сотрудничеству с Землей в сфере экономики и дипломатии.
Meu último colega, aquele que eles caçaram por trabalharem sem. permissão, era um melhor trabalhador!
Мой прежний напарник, которого загребли за работу без разрешения,. был куда лучший работник, чем ты!
Quando te apaixonaste por mim, trancaste-os aqui em baixo para viverem, trabalharem para ti e morrerem!
Ах, когда ты меня полюбил, ты запер всех их в этом подвале, чтоб они тут жили, работали и умирали ради тебя?
Faça elas trabalharem para você.
Заставь их работать на себя.

Из журналистики

Por exemplo, Singapura está a explorar quase toda a sua rede de fibra óptica para reduzir o congestionamento urbano, através da introdução de uma série de medidas que incentivam os trabalhadores a trabalharem remotamente.
Например, Сингапур собирается использовать свою почти завершенную оптоволоконную сеть для снижения числа пробок в городе посредством реализации комплекса мер, поощряющих удаленную работу.
Sem Estados eficazes a trabalharem com cidadãos activos e envolvidos, há poucas hipóteses de haver o crescimento necessário para abolir a pobreza mundial.
Без эффективной работы государств с активными и вовлеченными гражданами вероятность роста, необходимого для победы над глобальной бедностью, невелика.
Além disso, os sistemas fiscais e os programas de bem-estar social em muitos países são projectados de forma a desencorajarem as mulheres de trabalharem.
Кроме того, налоговые системы и программы социального обеспечения во многих странах разработаны таким образом, что не благоприятствуют занятости женщин.
Contra todas as probabilidades, o Iémen está a atravessar um processo de transformação política, com 500 representantes de todos os lados da sociedade a trabalharem em planos para a democracia, justiça e igualdade.
Не смотря ни на что, Йемен находится в процессе политической трансформации, а 500 делегатов из всех слоев общества разрабатывают планы демократии, справедливости и равенства.
Imaginem alunos na Malásia a trabalharem com alunos de todo o mundo num projecto sobre o clima.
Представьте себе студентов в Малайзии, работающих со студентами по всему миру над проектом прогноза погоды.

Возможно, вы искали...