trino | treno | reino | treito

treino португальский

упрашнение

Значение treino значение

Что в португальском языке означает treino?

treino

ato ou efeito de treinar

Перевод treino перевод

Как перевести с португальского treino?

Примеры treino примеры

Как в португальском употребляется treino?

Субтитры из фильмов

A teoria está toda bem e é boa, Irmã, mas ultimamente, sempre que lhe ofereci um treino de condução, arranjou desculpas, e recusou.
Теория - это, конечно, прекрасно, сестра. Но каждый раз, когда я предлагаю вам заняться практикой, вы находите отговорки и отлыниваете от уроков.
Não, eu. - Oitocentas horas de treino.
Я. 800 учебных часов.
Durante todo o treino, a aversão de Jack por David crescia cada dia mais.
Во время всего курса обучения неприязнь Джека к Дэвиду нарастала день ото дня.
Há muito que não treino o rugido do leopardo.
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время.
É melhor começar o seu treino como agente com uma taça de champanhe.
А обучение ремеслу разведчика лучше всего начать с шампанского.
Perto de Belle Reve antes de a perdermos, havia um campo de treino militar.
Недалеко от нашей усадьбы, тогда мы ещё не потеряли её, был военный лагерь, где муштровали новобранцев.
É um bom treino para ti.
Заодно потренируешься.
Ele acredita que devemos manter o nosso treino tão real quanto possível.
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности.
Vai gostar de Brogan-Moore, ele teve excelente treino.
Вам понравится Броган-Мур. Его прекрасно обучили.
Nos meus momentos de ócio eu treino lutadores.
По профессии я военный, а в свободное время я люблю обмениваться гладиаторами.
Parece-me que vocês deviam ter menos treino do FBI e mais de estúdios de Hollywood.
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства.
Durante o treino, nada de.
Ну во время тренировок. ничего нельзя.
Todos os gladiadores à área de treino.
Всем гладиаторам собраться во дворе.
A Michele e eu ficámos a ver o treino de futebol.
Мы с Мишель остались посмотреть тренировку по футболу.

Из журналистики

Mas os navios também levarão a cabo muitas outras tarefas, tais como operações de segurança marítima, exercícios bilaterais e multilaterais de treino, e participação nas operações e destacamentos da OTAN, incluindo nos Grupos Marítimos da OTAN.
Но корабли будут выполнять и множество других задач, таких как операции по обеспечению безопасности на море, двусторонние и многосторонние учения, а также участие в операциях и развертывании сил НАТО, в том числе постоянных морских групп НАТО.
Por outras palavras, estes programas de treino mental tornam os participantes mais eficientes e mais focados, melhorando a sua capacidade de lidar com o stress.
Другими словами, такие программы психологической подготовки делают участников более эффективными и целенаправленными, одновременно повышая их способность справляться со стрессом.
Esta estratégia é possível porque o território controlado pelo Estado Islâmico providencia um lugar sagrado e campo de treino.
Эта стратегия возможна потому, что территория, контролируемая Исламским Государством, предоставляет убежище и тренировочный полигон.

Возможно, вы искали...