vidrado португальский

Значение vidrado значение

Что в португальском языке означает vidrado?

vidrado

recoberto de camada vitrificada diz-se da seda de brilho embaciado diz-se da cerâmica, após o revestimento que lhe dá aspecto brilhante e impermeabilidade embaciado, sem transparência  Olhos vidrados. provido de vidros (Brasil) encantado, apaixonado

vidrado

a substância vitrificável que se aplica na louça  O vidrado da cerâmica.

Примеры vidrado примеры

Как в португальском употребляется vidrado?

Субтитры из фильмов

Óptimo. Eu quero um azulejo chinês, vidrado, de telhado.
А мне можно шлифованную китайскую черепицу?
É vidrado.
Это стекляшка.
Estes montes de ketchup vidrado em cima da cómoda?
Эти лужы кетчупа на журнальном столике?
Termina num chão vidrado, que forma parte do tecto do laboratório.
Оптимальные условия для выращивания вируса. Выходит на стеклянный пол, он же - потолок лаборатории.
O Chandler costuma ajudar, mas está vidrado no jogo.
Обычно Чендлер мне помогает, но сейчас он так увлечён игрой, что я не хочу его беспокоить.
Apertar-te-ia a mão, mas estou vidrado no jogo.
Я бы пожал тебе руку, но я так увлечён игрой.
Seus olhos estavam fechados, mas de vez em quando, você os abria e mostrava um olhar vidrado, distante.
Ты старался не открывать глаз. но веки то и дело вздрагивали и приподнимались, открывая такой тусклый, отсутствующий взгляд.
E ela tinha qualquer coisa contra mim nessa noite e decidiu ser uma idiota, aproximou-se de mim assim com um olhar vidrado, pegou na minha erva, tirou um pedaço grande e engoliu-o.
Уставилась на меня, схватила травку и проглотила её.
O Hoyt está tão vidrado na ex-namorada que nem sequer quer ver-me a excitar-me a mim própria.
Хойт так зациклен на своей бывшей, он даже не хочет смотреть, как я себя ласкаю.
A vítima levou um tiro e estava à frente de algo vidrado.
Жертва была застрелена из пистолета и стояла напротив чего-то стеклянного.
Uma coisa que deixe aquele patrocinador vidrado!
То, что снесет этому промоутеру крышу!
Muito bem, pessoal, vamos deixar aquele patrocinador vidrado!
Ну что, ребята, снесем этому промоутеру крышу!
Ontem à noite, o Powell Goldman parecia muito vidrado em ti.
Ты была в центре внимания Голдмэна.
Porque é que o Auggie é tão vidrado em si.
Понятно, почему Огги был так увлечен тобой.

Возможно, вы искали...