ämbete шведский

служба, должность

Значение ämbete значение

Что в шведском языке означает ämbete?

ämbete

officiell befattning

Перевод ämbete перевод

Как перевести с шведского ämbete?

ämbete шведский » русский

служба должность функция

Примеры ämbete примеры

Как в шведском употребляется ämbete?

Субтитры из фильмов

Will Kane och Amy Fowler, ni står inför mig i mitt ämbete som fredsdomare, för att förenas i äktenskapets förbund.
Уилл Кейн и Эми Фаулер, вы явились предо мной в мое распоряжение как мирового судьи этого города для того, чтобы быть соединенными вместе узами святого брака.
Nu står det tydligt hur kungen föraktar vårt ämbete och vår nation.
Теперь вы видите, до какой степени.король презирает эту ассамблею и нацию.
Ingen ledamot ska kunna dra finansiell fördel av sitt ämbete.
Ни один из парламентариев не должен извлекать выгоду из своего положения.
I kraft av mitt ämbete.
Очень хорошо. Предоставленной мне властью.
På begäran av senaten och det romerska folket accepterar jag ödmjukt vår mäktiga republiks högsta ämbete.
По настоянию Сената и народа Рима я принимаю со всей скромностью этот высочайший пост нашей великой республики.
Må han stanna längre i sitt ämbete än sina föregångare. Knappast.
Ни малейшего шанса.
I kraft av mitt ämbete. - Kan jag få ringen?
Тогда властью, данной мне.
I kraft av det ämbete som förlänats mig från Guds rike. dömer jag dig till helvetets nionde avsats!
И с Властью, данной мне от Царствия Божия Я приговорить вас к 9 круг ада!
Folk säger att ni är olämplig för ert ämbete och har förstört Shaws rykte.
И о том, что вы подорвали репутацию Клея Шоу. Господин Гаррисон, пойдете ли вы в отставку?
Privatsak? Ert ämbete är offentligt, sheriffen.
Вы ведь занимаетесь общественными делами, шериф?
I kraft av mitt ämbete dömer jag er till två gånger livstids fängelse att avtjänas efter varandra.
Властью, данной мне штатом Мэн. приговариваю вас к двум пожизненным заключениям подряд. по одному за каждую вашу жертву.
Nu har jag ett ämbete att sköta.
А теперь, боюсь, мне надо заняться делами.
I kraft av mitt ämbete förlänat av Gud förklarar jag er man och hustru.
А теперь властью, возложенной на меня Господом,...я объявляю вас мужем и женой.
Jag kan låta er svalka av er i en cell tills ni lär er respektera mitt ämbete.
Первое, позволить вам охладить свои пятки в клетке. до тех пор пока вы не научитесь уважать достоинство. - моей конторы. - Пардон.

Возможно, вы искали...