молочко русский

Примеры молочко по-шведски в примерах

Как перевести на шведский молочко?

Субтитры из фильмов

Пчелиное молочко. Оно еще и омолаживает. Помните об этом, синьора, когда постареете.
Tänk på det, när ni är gammal.
Это молочко на блюдечке, эти мальчишки с рогатками.
Mjölken i fatet, fiskhuvudena, dessa pojkar med slangbellor.
Думаю, обычный набор еды для ланча. Молочко?
Det är en vanlig lunch, antarjag.
Пей молочко.
Drick din middag nu.
Наверное, мне стоит вернуть эпиделликное молочко.
Här är den epidelliska salvan.
Детишкам на молочко хватит.
Någonting att mata katten med.
Маточное молочко. Им выкармливают королеву.
Gelé som drottningen äter.
Кончай раболепствовать, пошли! У меня в штанах пчелиное молочко!
Jag har gelé i kalsongerna.
Согласно гизмометру, Фрай сунул палец в молочко в улье. оставив там отпечаток своих ДНК и мозговых волн.
Enligt manickometern rörde Fry drottninggelén och lämnade både DNA och hjärnvågor kvar.
Потом, когда молочко пролилось на диван, они воссоединились со следовыми количествами его волос и кожи.
När gelén spilldes ut på soffan kombinerades det med hår och hud.
Что ещё надо? Вечерние новости, молочко и печенье.
Finns inget bättre än nyheterna och mjölk med kakor.
Мамочка, это моё молочко.
Mamma, det är min mjölk.
Мы хотели, чтоб погоняла сочетались. А Молочко с Печенькой уже заняли. Это какой-то б..дский прикол?
Vi ville ha nåt som passar bra ihop, och Mjölk och Kakor var upptaget.
Надо молочко, давай молочко, для твоего киндера.
Vi får förschöka lite mer. Mjölka. Ja, ge mjölk till bebizen!

Возможно, вы искали...