молочко русский

Примеры молочко по-французски в примерах

Как перевести на французский молочко?

Субтитры из фильмов

Я занимаюсь разработкой нового метода извлечение маточное молочко из королевы-осы.
M. Parker, je suis content de vous revoir. Je crois avoir fait une grande découverte.
О,. но всё же, как Ты считаешь, маточное молочко может быть полезным в некоторых случаях?
Ce qui est bon pour les uns, peut tuer les autres.
Пчелиное молочко.
Ça rajeunit.
Это молочко на блюдечке, эти мальчишки с рогатками.
De penser à la soucoupe de lait, aux gamins avec leur lance-pierres.
Молочко?
Du lait?
Она даёт нам молочко, а вот и мамочка.
Elle nous donne du lait. Et voici Maman. Elle va nous jouer quelque chose.
Пей молочко.
Bois ton dîner.
Наверное, мне стоит вернуть эпиделликное молочко.
Voici votre lotion épidellique.
Детишкам на молочко хватит.
De quoi remplir la caisse.
Маточное молочко.
De la gelée royale.
У меня в штанах пчелиное молочко!
J'ai de la gelée dans mes chaussettes!
Согласно гизмометру, Фрай сунул палец в молочко в улье. оставив там отпечаток своих ДНК и мозговых волн.
Incroyable!
Потом, когда молочко пролилось на диван, они воссоединились со следовыми количествами его волос и кожи.
Et quand ça c'est renversé sur le canapé, ça s'est recombiné avec des bouts de cheveux et de peau de Fry. Et de sang.
Иван Непобедимый взбивает молочко!
Ivan l'Invincible fait du milk-shake!

Возможно, вы искали...