фольклор русский

Перевод фольклор по-шведски

Как перевести на шведский фольклор?

фольклор русский » шведский

folklore folkminne Folklore

Примеры фольклор по-шведски в примерах

Как перевести на шведский фольклор?

Субтитры из фильмов

Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества.
Dom här historierna är moderna sägner en reflektion av rädslan för det moderna samhället.
Это просто фольклор.
Är han truckförare? Enkel folklivsforskning.
Лайонел, на твоём месте я бы забыла про фольклор.
Jag skulle lämna folklivsforskning åt de gamla, Lionel.
Французский фольклор предлагает надевать ботинки в постель, но современные исследования все же склоняются к диете.
Fransk folktro säger att man ska ha stövlar på sig i sängen, medan modern forskning antyder att det har mer med kosthållning att göra.
Его Высочество Принц Валенсии! Фольклор?
Hans kunglig höghet, prinsen av Valencia!
Современный фольклор.
Moderna folksägner.
Как литература она ничего не стоит, но как балканский фольклор, у нее есть свои достоинства.
Som litteratur är det oinspirerande, men som återberättade folksagor är det inte helt utan värde.
Фольклор Хайленда далек от моей специализации, но прав ли я, думая, что есть.. старая пословица, связанная со Святым Одраном?
Höglandsfolklore är långt från min specialitet, men har jag rätt om jag tror. finns det inte ett gammalt talesätt kopplat till Sankte Odhran?
Слушай, за этим стоит. Европейский фольклор.
Det finns en sorts. europeiska sägner som tar upp det.
В основном это звучит как старый фольклор и басни.
Det mesta låter som sägner och fabler.
Я могла бы выбрать европейский фольклор, чтобы перекрыть часы по социологии, но нет.
Jag kunde valt europeisk kultur för min sociologi, men nej.
Голем это еврейский фольклор, верно?
Golem är judisk folktro, eller hur?
Фольклор. обычно основывается на реальности.
Folktro är ofta baserad på verkligheten.

Возможно, вы искали...