befrielse шведский

освобождение, облегчение, избавление

Значение befrielse значение

Что в шведском языке означает befrielse?

befrielse

det att bli fri från förtryck eller instängt tillstånd, särskilt politiskt lättnad

Перевод befrielse перевод

Как перевести с шведского befrielse?

befrielse шведский » русский

освобождение облегчение избавление

Примеры befrielse примеры

Как в шведском употребляется befrielse?

Субтитры из фильмов

Det finns ingen befrielse, min älskling.
Нет никакого освобождения, мой милый.
Ni är min befrielse.
Вы - мое спасение.
En befrielse från smärtan att leva.
Освобождение от боли жизни.
Har ni någonsin älskat en kvinna såhelt och fullt att ljudet aver röst kan fåhennes kropp att skälva och exploderai sådan njutning att endast tårar kan ge henne befrielse?
Ты когда-нибудь любил женщину так, что один только твой голос заставлял её чувствовать такое удовольствие, что она готова была плакать?
Röstade inte din värld emot åtgärderna som fick respons för befrielse? - Varför då be rådet ta åtgärder som er egen regering anser olämplig?
Недавно вы сказали, что готовы поспорить на то, что он убивал и прежде.
En befrielse att bli av med honom.
Кому до него дело?
Befrielse.
Спасение.
Förlust och befrielse.
Потеря и спасение. Это очень хорошо.
Stämningen är hög när soldaterna firar Kuwaits befrielse.
Настроение прекрасное, кругом звучит музыка наши солдаты отмечают освобождение Кувейта.
Vår befrielse börjar se dagens ljus.
Наше освобождение уже не за горами!
Det kan vara jobbigt att tala med folk från andra kulturer och länder men finns en befrielse i det.
Беседовать с людьми из других стран и других культур может быть трудным, Но это также и раскрепощает.
När hon berättade för sin fru historien om sin befrielse mest av allt, berättade hon om den snygga, heroiska amerikanaren.
И она рассказала госпоже историю своего освобождения. Более того, она поведала ей о красавце-американце.
För när en man kliver in på mitt ställe. och säger att han har lämnat bort mina hårt förvärvade 160,000 dollar. i händerna på en utomstående. måste jag fråga mig själv om det jag hör. inte är ett desperat rop på dödens sköna befrielse.
Потому что когда ко мне приходит человек и говорит, что оставил 160.000 моих кровно заработанных долларов у каких-то дурачков. Я спрашиваю себя, не слышится ли мне его отчаянная мольба о прекращении мучений смертью.
Om jag sa att det finns en slags befrielse, inte i befäl eller självkontroll, men i att överlämna sig?
А что, если я скажу, что истинная свобода заключается. не в управлении или самодисциплине. а в том, чтобы сдаться?

Возможно, вы искали...