domstol шведский

суд

Значение domstol значение

Что в шведском языке означает domstol?

domstol

inrättning eller institution för rättskipning

Перевод domstol перевод

Как перевести с шведского domstol?

domstol шведский » русский

суд ухаживать трибунал трибуна́л

Примеры domstol примеры

Как в шведском употребляется domstol?

Субтитры из фильмов

Kämpar du och din vän emot. drar jag det inför domstol. Ni inser snabbt vem som har rätt att ta hand om Johnny.
Если ты и твой друг попытаетесь помешать мне, я передам дело в суд, и ты узнаешь, кто достоин воспитывать ребенка.
Om det här går till rättegång blir det i en fransk domstol.
Предупреждаю, если дело дойдет до суда, то это будет французский суд.
Har ni sett en fransk domstol när. en kvinna drar upp kjolen lite?
Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд. когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку?
Frankrike ger er rätt. men jag ska dra ärendet inför varenda domstol.
Он говорит, что Франция подтвердит это в каждом суде, но. я потащу вас в каждый суд, запомните это.
Hon visste att jag offrade allt i stället för gå till domstol och erkänna att äktenskapet var en katastrof.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Om jag vill kan jag gå till domstol.
Если надо, я подам в суд.
Vi kan gå till domstol.
Можно обратиться в суд.
Domstol är bara en möjlighet.
Минутку. Я просто сказал о такой возможности.
Jag är beredd att gå till domstol!
Я выиграю в любом суде!
Bilstöld, rattfylleri, våld mot polis, lögn i domstol, och nu inbrott.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Skeppet ska undersökas av domstol.
Это зависит от Министерства транспорта.
Jag sa ju att jag vill att skeppet undersöks av domstol!
Я хочу, чтобы корабль осматривала официальная комиссия и никто другой. Будет много вопросов - от страховых агентов, да от самых разных людей!
Jag talar endast inför domstol.
То, что я должен сказать, я буду говорить следственной комиссии и не раньше!
Affären måste alltså gå via min domstol för testamentesbevakning.
Сделка должна пройти под наблюдением моего суда.

Возможно, вы искали...