förnäm шведский

изысканный, знатный

Значение förnäm значение

Что в шведском языке означает förnäm?

förnäm

av hög rang, börd e.dyl.; förnämlig, hög huvudsaklig, väsentligast, i synnerhet av hög rang, börd e.dyl.

Перевод förnäm перевод

Как перевести с шведского förnäm?

Примеры förnäm примеры

Как в шведском употребляется förnäm?

Субтитры из фильмов

Du är adelsman av förnäm släkt, en prins bland ditt folk.
Здесь почитают имя твоей семьи.
Och han började fundera över, som många gentlemän före honom att gifta sig med någon förmögen och förnäm kvinna.
И на уме у него было как у многих джентльменов до него жениться на женщине с состоянием и положением.
Jag flyr hellre till Amerika än gifter mig med en så förnäm och vacker man.
Да я скорей сбегу, чем стану женой именитого красавца.
Listan är lång och förnäm.
Список достаточно длинный, но там есть очень интересные имена.
Ofta är den inte så förnäm eller har nyhetsvärde, men den är alltid där.
Зачастую, любовь не очень заметна и торжественна, но она повсюду.
Men, du är ju advokat på en förnäm firma! - Jag vet, visst är det hemskt.
Вы же юрист в престижной конторе, бога ради.
Du är inte så förnäm som du ser ut, Daisy.
И утончённость твоя, Дейзи, это всё чушь.
Edie bär en förnäm klassiker, som gjord för söndags te eller ett kyrkbesök.
Она демонстрирует вечную классику, подходящую для воскресного чая или для крестин.
Att du betalar gör dig inte förnäm.
Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
En förnäm familj är alltid välkommen till Camelot.
В Камелоте всегда рады таким благородным семьям, как ваша.
Du har mer vitt vid tinningen, men du ser mer förnäm ut så.
У тебя больше седины у висков, но это только прибавляет тебе благородства, мне кажется.
Varje förnäm skönhet i Midlands vill bli vald men markgreven har minskat urvalet till grevinnan av Dunstable och prinsessan av Thryce.
Каждая знатная красотка Срединных земель боролась за право быть выбранный но Марграф сократил число претенденток до графини Дунстебля и Принцессы Трисс.
Ser jag så förnäm ut?
Я бы и не подумала, что вы бывали на моем месте.
Han kommer från en förnäm familj i Mellanvästern.
Из одной из лучших семей Среднего Запада.

Возможно, вы искали...