förort шведский

пригород

Значение förort значение

Что в шведском языке означает förort?

förort

ort i utkanten av stad

Перевод förort перевод

Как перевести с шведского förort?

Примеры förort примеры

Как в шведском употребляется förort?

Субтитры из фильмов

Jag spårade den till ryssen Kemidov i en förort till Istanbul.
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула.
Växte du upp i en förort?
Вы выросли в пригороде? - Да - Конечно.
Vi bor i en förort, men jag har mitt företag i stan.
Да, мы живём в пригороде, а моя работа- в городе.
Saint-Cloud? Västerut. rik förort.
За Болонским лесом.
Polisen i Dallas har just meddelat att de gripit en misstänkt för mordet på polisman J D Tippit som sköts kl 13. 15 i Oak Cliff, en förort till Dallas. Polisen tror att det kan finnas ett samband med presidentmordet.
Полиция Далласа только что заявила, что у них есть подозреваемый в убийстве даллаского полицейского Джея Ди Типпита, который был застрелен в 1:15 в Клифе, пригороде Далласа.
Jag växte upp i en förort med två föräldrar och två syskon.
Я Стив. Я из пригорода. Родители работают.
Det handlar inte om ett hus i en förort och föräldramöten.
Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.
Efter ett tag, kommer du att jobba på ett krypteringsprogram i någon liten förort.
И очень скоро ты окажеься у них, в отделе защиты информации.
Louise och jag gifte oss en februari- kväll i en dyster kyrka i en förort.
А мы с Луизой поженились в феврале, в мрачном храме Виль Жак-Картье.
Paris är i stort sett förort till Berlin. Det är pendlingsavstånd.
Париж практически пригород Берлина, они почти соседи.
Jag ska desarmera en bomb i en förort där jag aldrig varit.
Вы хотите, чтобы я нейтрализовал бомбу посреди самого жуткого района? Признайтесь, что это не самая привлекательная идея.
Jag drar härifrån till förort 13 och dödar det aset.
Поэтому я собираюсь слинять отсюда, поехать в 13-й район и содрать с этого ублюдка кожу.
Det är lättare att ta sig ur fängelset än in i förort 13.
Значительно проще сбежать из тюрьмы, чем вернуться в 13-й район.
Du ville till förort 13.
Стой, Лейто. Ты же не собираешься меня так оставить?

Возможно, вы искали...