ösa | rösa | pösa | lösa

fösa шведский

гнать

Значение fösa значение

Что в шведском языке означает fösa?

fösa

få att röra sig i en viss riktning; driva på; mana på  Handlaren lyckades fösa ut rånarna ur butiken. skjuta, svepa åt sidan

Перевод fösa перевод

Как перевести с шведского fösa?

fösa шведский » русский

гнать

Примеры fösa примеры

Как в шведском употребляется fösa?

Субтитры из фильмов

Jag tar en häst och hjälper till att fösa boskapen.
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять.
Jag vill inte fösa kor hela livet.
Я не хочу прожить свою жизнь, гоняя коров, мама.
Tänker du fösa ut dem genom en Iufttrumma?
Почему бы не выкинуть их всех через воздушный шлюз?
Man kan straffa dem och fösa undan dem, men de försvinner inte!
Можно их ограничивать. Можно наказывать их. Можно загонять их в угол но они никуда не денутся, Джерри.
Han var arg för att han tog upp hela bänken, så han försökte fösa undan honom, vilket inte gick så bra eftersom han var död.
Он помочился на парня, занявшего всю скамейку, чтобы согнать его. что не очень хорошо сработало, он уже был мертв некоторое время.
Menar du att du ska fösa in dina vänner igenom en köttkvarn?
То есть, ты жертвуешь своими друзьями? Отправляешь на пушечное мясо?
Sa du ska aka och fösa bufflar?
Ты что, правда собрался на Дикий Запад пасти буйволов?
Jag menar, att vi måste få tag i en av Guds män, som kan fösa ut ondskan.
Я говорю о настоящем, живом священнике здесь, чтобы прогнать зло.
Nåväl, vi kan inte fösa ut honom i det här vädret, eller hur?
Нельзя же выгонять его в такую погоду?
Använda mig för att hjälpa dig med Stefan, och sedan fösa bort mig som en herrelös hund.
Использовал меня, чтобы я помогла тебе со Стэфаном А потом бросил меня как дворняжку.
Kan jag fösa honom i rätt riktning?
А можно, я пихну его в нужную сторону?
Han hjälpte till att fösa in korna, vilket man inte ska göra om man är 150 år.
Думаю, он помогал коров загонять, что вообще не рекомендуется делать, если тебе 150 лет..
Imorgon kommer en anonym källa säga att de såg Bundsch fösa in Jenna Lombard i hans fordon.
Завтра утром анонимный наводчик сообщит, что кто-то видел, как Бундш заталкивает Дженну Ломбард в свою машину.
Att inte låta en kakiklädd knäppgök knalla runt bland allmänheten, och sen låta fem vakter fösa ut henne och sätta henne i en bil som om det vore en cirkus.
Бродит на свободе без формы цвета хаки, пять офицеров выталкивают ее наружу, засовывают ее в машину, как будто это какое-то хреновое шоу с клоунами.