hår | Hr | hor | Pär

här шведский

армия, тут, здесь

Значение här значение

Что в шведском языке означает här?

här

den plats där en talare befinner sig i tanke eller i verkligheten, i motsatsförhållande till där  Hon är inte här.  Det fanns ett hus här förut. även om tid  om plats

här

större grupp krigare eller soldater; en stor del av ett lands eller en nations armé, oftast under ledning av en general eller kung.  Kungen samlade en stor här.  Hären [[marschera]]de hela vägen till Rom.  armé

Перевод här перевод

Как перевести с шведского här?

Примеры här примеры

Как в шведском употребляется här?

Простые фразы

Vad heter den här gatan?
Как называется эта улица?
Du kan inte prata så högt här.
Здесь нельзя разговаривать так громко.
Nancy, här är ett brev till dig.
Нэнси, тебе письмо.
Vems cykel är det här?
Чей это велосипед?
Det här gamla bordet används fortfarande.
Этот старый стол по-прежнему используется.
Det där är inte en kniv. Det HÄR är en kniv!
Это не нож. Вот ЭТО - нож!
Det är farligt för dig att simma i den här floden.
Тебе опасно плавать в этой реке.
Dina skor är här.
Твоя обувь тут.
Du kan använda ett lexikon till den här tentamen.
Ты можешь пользоваться словарем на этом экзамене.
Det här äpplet smakar dåligt.
Это плохое яблоко.
Den här är ny.
Это новое.
Jag arbetar här.
Я работаю здесь.
Jag jobbar här.
Я работаю здесь.
Finns det en busshållplats här i närheten?
Здесь поблизости есть автобусная остановка?

Субтитры из фильмов

De bor här medan deras fabriker förgiftar vattnet. -Hawk.
Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду.
Jag är här för att delta i mötet.
Прошу, продолжайте. Вообще-то я хочу присоединиться.
Jag är här av samma skäl som ni.
Нет, правда.
Vi finns här för att hjälpa dig att ta dig igenom det.
И все мы тут готовы тебе помочь.
Jag fixar det här.
Он мой сын, я сама разберусь.
Hej! Vad gör du här?
Привет!
Jag förstår att du känner så här nu, men jag är din pappa, Hawk.
Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но я всё ещё твой отец, Хоук.
Jag vill inte prata om det här mer.
Я. я не хочу больше это обсуждать.
Det är det här som är problemet.
Видишь? Видишь?
Kastade du en sten genom ett av de här fönstren?
Ты кинул камень в одно из этих окон?
Förr var jag så stressad. Jag sov aldrig. Sen började jag dricka det här och det gjorde mig.
Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение.
Vi vill verkligen understryka att det inte är så här vi beter oss. Vi kommer självklart att betala för det. Säg bara vad det kostar, så ersätter vi er för fönstret.
Так важно, чтобы вы поняли, подобное поведение нам не присуще и мы, разумеется, всё оплатим, так что, если вы пришлёте нам счёт, мы покроем стоимость издержек за окно.
Vi kan släppa det här.
Мы можем всё забыть.
Jag har resultaten här.
Здесь у меня данные исследований.