hastighet шведский

скорость

Значение hastighet значение

Что в шведском языке означает hastighet?

hastighet

storhet som anger ändring i position i rummet per tidsenhet; positionens tidsderivata; fart med riktning  Vi mätte upp hastigheten till \mathbf{v} = (2.3, 0.1, 5.4). fart  Bilen körde med hastigheten 90 km/h. förstaderivata  Temperaturen sjönk med hastigheten −3°C/s. fart; hur snabbt något utförs  Min läshastighet är bra mycket större än din! det att vara hastig

Перевод hastighet перевод

Как перевести с шведского hastighet?

Примеры hastighet примеры

Как в шведском употребляется hastighet?

Субтитры из фильмов

Sju varv runt banan, dubbel hastighet.
Семь кругов!
Vad är vår hastighet?
Какая скорость?
Kapten, korrigera kurs och hastighet.
Капитан, скорректируйте курс и скорость.
Vid högsta hastighet, och omberäknat för graden av förminskning, kan ubåt borde komma igenom hjärtat på exakt 57 sekunder.
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
Hastighet: 0,51 c.
Расстояние 200000 километров.
Med en hastighet på 1000 km i timmen och en sträcka på 770 mil så är det fysiskt omöjligt.
Папа с путевой скоростью 620 миль в час и расстоянием 4817 миль, это физически невозможно. Ваш сын прав.
Det är inte antal som spelar roll, utan hastighet och överraskning.
Дело не числе, а в скорости и внезапности.
Och som jag har jagat i hög hastighet- - I 110 mil!
Я преследую его по магистральным трассам на протяжении 700 миль.
Han glider fram i ljusets hastighet!
Несущийся со скоростью страха! Эй, вы, это Ночной Ездок!
Som det står på skylten: hastighet är en pengafråga.
Как гласит надпись, скорость - это вопрос денег.
Jag programmerar nu vår dator så att den kan sända linguakod på deras frekvens och i rätt hastighet.
Я сейчас запрограммирую наш компьютер на передачу лингвистического кода на их частоте и скорости разряда.
Med hästens hastighet!
Пришпорь коня.
Det är kamratskap i hastighet.
И здесь братство скорости.
De susar fram i en vrålande hastighet varje dag. och riskerar liv och lem. pressar planet till det yttersta. tänjer på gränserna och återvänder.
Идут, каждый день наталкиваются на кусочек машины. устанавливают свои тайники на линии. весят на краю кромки. отодвигая наружу оболочку и возвращая её обратно.

Возможно, вы искали...