блюститель русский

Примеры блюститель по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский блюститель?

Субтитры из фильмов

Думаю, он немного заблудился в округе. но он такой же блюститель порядка, как и все остальные.
Той имаше семейство.
Значит, спокойной ночи. блюститель порядка.
Е лека нощ. блюстителю на закона.
Как блюститель закона.
Изглеждаш като човек на закона.
Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится.
Но като служител на закона, ще се радвам да ви придружа безопасно до колата ви, в случай той се появи.
Наш блюститель порядка или Бэтмен, как окрестили его СМИ за последние пять недель совершил 70 нападений.
Нашия герой, или батман, както го наричат по новините е извършил 70 нападения за последните 5 седмици.
Блюститель закона.
Представител на закона.
Я не его блюститель.
Не съм му пазач.
Я - хранитель и блюститель храма, и в силу этого у меня есть небольшая просьба.
Аз съм надзирателят и пазителя на храма, и като такъв чувствам, че трябва да направя малка молба.
Но магистрат - лишь судья и блюститель закона.
А съдията е само арбитър на общото право.
Я служу уорент-офицером в окружном суде Уичито в Канзасе. Я узаконенный блюститель порядка на Индейских территориях, в Арканзасе, Небраске и других семи штатах.
Аз също съм офицер. и на индийските територии, Арканзас, Небраска, и още 7 щата.
Я уполномоченный блюститель порядка на Индейских территориях, в Арканзасе и семи других штатах.
Имам и лиценз за индийските територии, и още 7 други щата.
Ты блюститель порядка и закона.
Ти си човек на реда, човек на закона.
Стоит так же рассмотреть версию, что он блюститель нравов.
Установихме също, че той е и правоприлагащ орган.
Блюститель нравов или спаситель, выставил бы убийства напоказ.
Правоприлагащ орган или пазител ще покаже убийствата.

Возможно, вы искали...