блюститель русский

Перевод блюститель по-итальянски

Как перевести на итальянский блюститель?

блюститель русский » итальянский

tutore

Примеры блюститель по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский блюститель?

Субтитры из фильмов

Блюститель интересов клиента может пойти пообедать.
È tutto. Può andare a mangiare qualcosa, ma non si allontani troppo.
Думаю, он немного заблудился в округе. но он такой же блюститель порядка, как и все остальные.
Aveva famiglia, era ben voluto dai colleghi, qualche volta corrotto, ma restava un rappresentante della legge, comunque.
Он всего лишь наместник, блюститель трона.
È solo un Sovrintendente, un custode del trono.
Значит, спокойной ночи. блюститель порядка.
Allora, sogni d'oro.
Как блюститель закона.
Sembri un rappresentante della legge.
Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится.
Ma in quanto agente di pubblica sicurezza saro' felice di scortarla alla sua macchina, in caso si facesse vivo.
Наш блюститель порядка или Бэтмен, как окрестили его СМИ за последние пять недель совершил 70 нападений.
Il nostri vigilante, o Batman, come lo chiamano in televisione. ha commesso 70 aggressioni nelle ultime 5 settimane.
Блюститель закона.
Un agente delle forze dell'ordine!
Я не его блюститель.
Non sono mica il suo angelo custode.
Теперь у него есть лишь блюститель!
Il Sorvegliante ha Travolgere?
Я скорее блюститель-дробь..
Sono piu' un supervisore, - barra.
Я - хранитель и блюститель храма, и в силу этого у меня есть небольшая просьба.
Sono capo e protettore del tempio, e come tale sento di avere una piccola richiesta da fare.
Но магистрат - лишь судья и блюститель закона.
Ma un pretore e' semplicemente un arbitro della legge comune.
Лоис, я - самозванный блюститель порядка и я очень серьёзно отношусь к своей работе.
Lois, mi sono autoproclamato vigilante e prendo il mio lavoro molto seriamente.

Из журналистики

В конце концов, Обама должен соответствовать своей Нобелевской премии, как блюститель многосторонних взглядов!
Dopotutto, Obama deve dimostrare di essere all'altezza del suo Premio Nobel con il multilateralismo!

Возможно, вы искали...