АЗ | аз | га | ваз

газ болгарский

газ

Значение газ значение

Что в болгарском языке означает газ?

газ

Вещество във въздухообразно състояние. Гориво в газаообразно състояние. Течно петролно произведение, използвано най- често за осветление.

Перевод газ перевод

Как перевести с болгарского газ?

газ болгарский » русский

газ ткань ма́рля керосин

ГАЗ болгарский » русский

Горьковский автомобильный завод

Примеры газ примеры

Как в болгарском употребляется газ?

Субтитры из фильмов

Генерал Смит съобщава за нападение с газ(газове).
Газовая атака. Просят указаний.
Добре, пуснете му сълзотворен газ.
Пустите слезоточивый газ.
Току-що открихме най-страхотния отровен газ.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Инцидент със сълзотворен газ.
Говорят, подложили бомбу.
Дай газ, Барни.
Поднажми, Барни.
И предполагам, че пускат повече газ в тръбопровода понякога. после пускат на други.
Наверное, иногда в трубах больше газа, а иногда меньше. Вот и всё.
Добре, дай газ.
Ладно. Поехали быстрее.
Дай малко газ, че никога няма да си тръгнем от тук.
Поддай газку, а то мы никогда отсюда не уедем.
Това, г-н министър, е експеримент, който провеждаме, за добив на газ чрез дестилация.
А это, господин министр, один из проводимых нами экспериментов по получению нового газа в процессе дистилляции.
Самоубих се с газ.
Я совершил самоубийство при помощи газа.
Да пуснат сълзлив газ.
Зайдите сзади.
Какво мога да направя? Изтичане на газ.
Что я могу поделать?
Дай газ!
Сцепление.
Дай газ, нека малко да загрее.
Дай газа, пусть немного разогреется.

газ русский

Перевод газ по-болгарски

Как перевести на болгарский газ?

Примеры газ по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский газ?

Простые фразы

Газ увидеть нельзя; он невидим.
Газът не може да бъде видян; той е невидим.

Субтитры из фильмов

Я спешу оскорбить посла Трентино. Жмите на газ.
Имам задачата да обидя посланика Трентино и не искам да го карам да чака!
Пустите слезоточивый газ.
Добре, пуснете му сълзотворен газ.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Току-що открихме най-страхотния отровен газ.
Ты не зажжешь газ?
Ще запалиш ли газта, моля те?
Нэнси, это ты уменьшила газ?
Нанси, ти ли засили газта там?
Можешь включить газ, Нэнси.
Може да усилиш газта също, Нанси.
Элизабет. Вы включили газ?
Вие ли усилихте газта?
Это вы включили газ внизу?
Вие ли усилихте газта някъде долу току що?
У меня газ включен только на кухне.
Бях в кухнята цяла вечер, това е всичко.
А газ ведь идет по трубам.
Но газта идва от тръбопровода, мадам.
Газ стал меньше.
Газта току що намаля.
Я и об этом думала, но нигде больше газ не включали, ни в один вечер.
И аз си помислих същото, но всяка нощ, обикалях цялата къща. и никога не открих друга включена лампа.
Газ уменьшается.
Светлината намалява?
Сегодня люди берут спичку, зажигают газ и варят картошку.
Днес хората взимат кибрита, запалват газта и си варят картофи.