градус болгарский

градус, гра́дус

Перевод градус перевод

Как перевести с болгарского градус?

градус болгарский » русский

градус гра́дус

градус русский

Перевод градус по-болгарски

Как перевести на болгарский градус?

градус русский » болгарский

градус

Примеры градус по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский градус?

Субтитры из фильмов

Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
Тези къпещи се красавици дето ги гледаш. Не са ти дигнали температурата дори градус вече цял месец.
Уже 41 градус ниже нуля.
Сега е 41 градуса под нулата.
Поправка один градус! Приготовились!
Всички дивизии, вдигнете с една степен.
Принято считать, что умеренный градус в тебе приносит пользу.
Прието е да се смята, че умереният градус,ще ти донесе полза.
С Вами Бостонское радио, сегодня 1 июня 1968 года, на улице 21 градус тепла.
Вие слушате Бостънското радио, днес е 1-ви юни 1968 г., навън е 21 градус.
Похоже, что это - взвесь конденсата водяного пара с температурой примерно 1 градус по Цельсию.
Имаме кондензирали водни пари при 1 градус по Целзий.
Угол погружения один градус!
Лесно е. Един градус надолу.
Один градус лево руля! Нет, сэр!
Един градус наляво.
Он тебе нравится потому, что он не поднимет градус в твоем термостате.
Харесваш го, защото няма да повиши температурата ти.
Легкая встряска. изменение температуры реагентов на лишний градус. и вас разнесет в клочья.
Леко потупване. Един градус промяна в температурата. и ще гръмне в ръцете ви.
Как правило все его картины весьма любопытны и аллегоричны, да и градус их извращённости весьма высок.
Има по нещо интересно и алегорично в картините му. Плюс голяма доза перверзия. - Видя ли я?
Завтра будет 31 градус.
Утре ще бъде 31 градуса.
Упала почти на целый градус.
Падна с почти цял градус.
Белый Дом посылает к нам старшего советника президента, чтобы тот попросил нас увеличить градус патриотизма.
От Белият дом изпратиха старши съветник на президента, за да ни каже да направим по-патриотичен продукт.

Возможно, вы искали...