градус русский

Перевод градус по-итальянски

Как перевести на итальянский градус?

градус русский » итальянский

grado licensa

Примеры градус по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский градус?

Субтитры из фильмов

Слишком высокий градус алкоголя.
Solo un po' di altitudine.
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
Quelle bellezze che sta guardando. non hanno fatto salire la sua temperatura di un solo grado.
Нигде, как на зтих вечерах, не выказывался так очевидно градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного петербургского общества.
Mai altrove, come a queste serate, si mostrava con tanta evidenza il grado del termometro politico al quale si trovavano gli umori della societa' alla corte pietroburghese.
Один градус сейчас.
Un grado, ora.
Поправка один градус! Приготовились!
Tutte le divisioni, un grado in alto.
Если бы мы смогли отклонить корабль на градус или два, по крайней мере, мы прошли бы мимо Земли.
Se riuscissimo a dirottare la nave di un grado o due almeno eviterebbemmo la Terra.
Похоже, что это - взвесь конденсата водяного пара с температурой примерно 1 градус по Цельсию.
C'è una condensazione di Vapore acqueo, di circa un grado centigrado.
Легкая встряска. изменение температуры реагентов на лишний градус. и вас разнесет в клочья.
Un leggero colpetto. il variare di un grado di temperatura e vi esploderà tra le mani.
Господи, 81 градус. 81(27 С)!
Gesu', ci sono 27 gradi. 27!
Как правило все его картины весьма любопытны и аллегоричны, да и градус их извращённости весьма высок.
Di solito, sa essere interessante e allegorico. Poi, ovviamente, c'è un'elevata componente perversa. - Cosa succede.
Ты только посмотри - Белый Дом посылает к нам старшего советника президента, чтобы тот попросил нас увеличить градус патриотизма.
No, senti, la Casa Bianca ha mandato il piu' anziano consigliere del Presidente a Los Angeles per dirci di fare prodotti piu' patriottici.
Они поднимают градус безумия.
Qui si sta davvero rasentando la follia.
И повысим градус.
Ed è il momento di alzare il volume.
Они на это не поведутся. Мы будем очень убедительны. И пора уже повышать градус, хватить сиськи мять.
Allora, dopo aver portato da bere alle ragazze. in successione piuttosto rapida ma senza farci notare, ordiniamo altri due giri di shot.

Возможно, вы искали...