Зомби болгарский

Зомби

Перевод Зомби перевод

Как перевести с болгарского Зомби?

Зомби болгарский » русский

Зомби

зомби болгарский » русский

зомби серверов-зомби

зомби русский

Перевод Зомби по-болгарски

Как перевести на болгарский Зомби?

зомби русский » болгарский

зомби

Зомби русский » болгарский

Зомби

Примеры Зомби по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский Зомби?

Субтитры из фильмов

Я могла бы с таким же успехом разговаривать с зомби.
Със същия успех мога да говоря и на зомби.
Рядом со мной был не человек, А зомби с огромной силой, который исполняет любое мое желание.
До мен не беше човек, а зомби с голяма сила, който изпълнява всички мой желания.
Доктор Дейника - зомби.
Всички вече ги няма.
Давайте отсюда, давайте. Ну почему нам всегда достается какая-то банда зомби!
Кои са тия зомбита около нас?
Я думаю, безопасно предполагать, что это не зомби.
Поне не е зомби.
Он стоит там весь день, как зомби.
Стои там цяло денонощие като някое зомби.
Люди превращаются в зомби?
Хора, превърнати във вещици?
Он увидел Абакромби, своего зомби раба, И услышал зов своей жены из могилы. Она говорила из гроба и делала ужасные просьбы.
Видя Абакромби, зомбито-роб, чу как жена му го вика от гроба, говореше от ковчега, поиска ужасни неща, през стените се показаха ръце на скелети.
Где-то за этим пустым лицом. этим взглядом зомби. существует реальный человек, и я могу освободить его.
Някъде зад това пусто лице, в този зомбиран поглед, съществува реален човек, и аз мога да го освободя.
Вокруг машин зомби.
Навсякъде е пълно със зомбита.
Я думаю это был ЗОМБИ.
Мисля, че това беше зомби.
Зомби говоришь.
Зомбита.
Они просто выходят из домов и бредут как зомби.
Започват да се размотават около къщата му като зомбита.
Желаю сэндвич из ржаного хлеба с индейкой, салатом и горчицей но никаких зомби-индеек не хочу превратиться в индейку и не хочу никаких других сюрпризов!
Искам един пуешки сандвич, от ръжен хляб. с маруля и горчица. и не искам зомбита- пуйки. Нито пък да се превръщам в пуйка. и не искам повече никакви странни изненади, разбра ли?

Возможно, вы искали...