исламабада русский

Примеры исламабада по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский исламабада?

Субтитры из фильмов

Люди из Лондона разговаривали с людьми из Исламабада, которые разговаривали с людьми в Кабуле. И?
Хората в Лондон говорят с хората в Исламабад, които говорят с хората в Кабул.
Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада.
Вече имаме спасителен екип тръгващ от Исламабад.
Из Исламабада сообщают, что кроме денег были и другие аргументы.
Агентите в Исламабад казаха, че са имали пререкания за пари.
Все звонки были сделаны из Исламабада.
Всички обаждания са в Исламабад.
Он работал на Комиссию по Правам Человека в Зонах Конфликта недалеко от Исламабада, и они послали его на интервью некоторые люди в Вазиристане утверждают, что пережили нападение причем они говорят, что нападавшими были вооруженные силы США.
Работил е в Комисията по човешки права в конфликтни зони. Взел интервю от хора във Вазаристан, оцелели след нападение на американски военни части.
У меня пара вопросов насчет Исламабада.
Няколко въпроса относно Исламабад.
Даже до Исламабада начали возникать сомнения в его способностях.
Дори преди Исламабад, имаше опасения относно способностите му.
Почему вас отозвали из Исламабада?
Защо ви отзоваха от Исламабад?
Я прилетел сюда из Исламабада, чтобы доложить об утечке информации - не успел оглянуться, как меня отправили в подвал, буквально.
Долетях тук чак от Исламабад да докладвам за пробив, и следващото, което разбрах е, че с мен е свършено. Буквално в скапаното мазе.
Верно! Харрис кинулся сюда из Исламабада, чтобы лично доложить вам о происходящем.
Харис е дошъл от Исламабад да ти каже лично какво се случва.
Как только сделаешь то, о чём я попросила, можешь уехать из Исламабада без каких-либо дальнейших обязательств.
Един път направи това, което искам и ще можеш да напуснеш Исламабад без никакви задължения.
Я прилетел сюда из Исламабада, чтобы доложить об утечке разведданных, и теперь здесь.
Дойдох до тук чак от Исламабад да докладвам за изтичане на информация и след това бях изхвърлен.
Как только сделаешь то, о чём я попросила, можешь уехать из Исламабада.
След като свършите това, което ви помолих, може да напуснете Исламабад.
Суд Исламабада только что приговорил Роя Шейффера к смертной казни.
Току-що съдът в Исламабад осъди Рой Шейфър на смърт.

Возможно, вы искали...